A new study by Arielle Sheftall at The Research Institute at Nationwide Children’s Hospital and her colleagues looked at national data on children (ages 5 to 11) and young adolescents (ages 12 to 14) who died from suicide between the years 2003 and 2012. They found some important similarities and differences comparing these two groups. Let’s look first at the similarities.Both groups had significantly more boys than girls: 85% of the children and 70% of the young adolescents who died by suicide were male. The most common method of suicide was hanging/strangulation/suffocation (81% of the children and 64% of the young adolescents).
ネーションワイドチルドレンズ病院研究所のArielle Sheftall氏率いる研究チームが発表した最新の調査では、2003年から2012年にかけて自殺で死亡した子供たち(5才から11才)および青少年(12才から14才)に関する全国的データに注目しました。これら2つのグループを比較したところ、重要な類似点および相違点が見つかりました。まず、類似点から見てみましょう。両方のグループとも、少女に比べて少年の数が著しく多かったのです:自殺で死亡した子供の85%、青少年の70%が男子でした。自殺の方法で最も多かったのは、首つり/絞死/窒息でした(子供の81%、青少年の64%)。
I have received Rosie back today and I have been working on her all afternoon with the new connectors. Unfortunately even with the new connectors the legs are still dangling down too low. I have tried all different ways to fix the legs but nothing has worked. I don't understand why they are hanging low down like that. I wonder if Rosie girl torso is different than Rosie boy torso so the legs don't fit as snug.I want to make you a new complete baby free of charge because I don't know what else I can do to fix Rosie's legs :0)Do you want to choose a different kit that you would like me to make? I would prefer not to order any more Sandy Faber kits with the connectors in case the same thing happens again.
送り返されてきたRosieを本日受け取り、午後いっぱい新しいコネクターを接続して試してみました。残念ながら、新しいコネクターを使っても、脚は低い位置でぶらさがったままです。脚を直そうと色々と試してみましたが、ダメでした。どうして脚がこのようにぶら下がったままなのかわかりません。Rosieガールの胴部が、Rosieボーイと異なるため、脚がぴったりとフィットしないのかもしれません。もうこれ以上Rosieの脚を直すのにどうすればよいかわからないので、無料で新しいベイビー一体を作りたいと思います。別のキットで作った方がよいでしょうか?また同じ事が起こるのを避けるため、できればこれ以上Sandy Faberキットとコネクターを注文したくありません。
What effect does the Mold have on current picture quality. Does lens come with any manual and can you reduce the price at all, especially on postage. I would appreciate any help in this as I am on a budget. Thank you in advance.
カビによって写真の品質にどのような影響がありますか?レンズには取説が付いてきますか?また、ある程度割引していただけますか?特に送料を。予算が限られていますので、ご検討いただければありがたいです。よろしくおねがいいたします。
the item is for my colleague as a gift but she's currently on vacation so i want you to help me ship it to her, and she is not in the U.S presently, that is why i have added $100 plus the actual amount for the postage, i really need you to help me do this as i'm not in town, if the product is in good working condition send me a PayPal payment invoice of the total cost to my email ........@.......... so i can transfer the money asap
商品は、私の同僚へのプレゼントですが、彼女は現在バケーション中ですので、彼女へ送ってほしいのです。彼女は現在米国にいませんので、送料の金額に$100を追加しました。私も家を離れているので、是非助けていただきたいです。商品が良い状態でしたら、私のメールアドレス........@.......... へ合計金額を示したペイパルの請求書を送ってください。すぐに送金いたします。
Oh, maybe I wasn't clear, sorry.I talk about 2 items, not 3. I need only one Nikon F4s which is already in my cart since two days, but I didn't pay it yet. This one:http://www.ebay.fr/itm/322260195142So this two items weight not 4 kg and it will be cheaper to ship it. One Nikon weights 1,28 kg.The other item is the Asahi Pentax spotmeter.Please give me the price of shipment for these two items in one parcel and send me the common bill for all.Thanks in advance.
説明があいまいだったようで、すいません。私が言っているのは、3つではなく2つの商品に関してです。私が欲しいのはニコンF4s 1個のみです。もう2日間カートに入ったままですが、支払いはまだです。こちらの商品です:http://www.ebay.fr/itm/322260195142これら2つの商品は4㎏ありませんので、送料がより安いと思います。ニコン1個が1.28㎏です。もう一つは、アサヒペンタックススポットメーターです。これら2つの商品を1つの梱包で送った場合の送料を教えてください。請求書も一緒にしてほしいです。宜しくお願いいたします。
We are really sorry about the condition of the coins. Those were originally brand new coins which we received directly from The Perth Mint. We were not aware that the obverse of the coins had became rusted. Is there a chance you would like to keep the coins if we were to discount them for you? Please let us know.
コインの状態について本当に申し訳ありません。我々はそれらを新品の状態でThe Perth Mintから直接購入しました。コインの表面に錆が発生していたことに気が付きませんでした。割引させていただくので、そのままコインを引き取ってもらうことは可能でしょうか?ご連絡ください。
Ok great man thanks. Just sent a request to cancel other order. This mitt is Amazing! Can not wait for it and the other one i ordered from you too. Very excited! Thanks again and if you have any really cool, limited crazy gloves/mitts that are really special let me know.
わかりました。ありがとうございます。別のオーダーについて、先ほどキャンセルリクエストを送りました。このミットは素晴らしいです!もう一つオーダーした物と一緒に受け取るのを待ちきれません。本当に興奮しています!再度お礼申し上げます。かっこいい、限定品の特別なグローブ/ミットがあれば教えてください。
こんにちは。英語を話すのが苦手な為メールでお願いします。先日商品のリターンリクエストを受けました。商品説明にはしっかり記入してあり写真もわかるように複数枚載せていました。タイトルに18kと記入してますが留め金が18kなのも事実です。メインの素材にもスターリングシルバーと表記してあったにも関わらず説明文と違う!これは18kではない!返金しないとエスカレーションする!と言われその後しばらくやり取りをした後、返金しました。
I'm writing to you since I'm not good at speaking English.The other day, I got a return request of an item. The item description was thorough and I put many pictures of the item for clarification. The title says 18k and the catch is 18k as well without any doubt. The customer insisted that the main material was not sterling silver as described and that the material was not 18k saying that he would escalate the issue if I didn't agree to a refund. After a couple of communications, I made a refund to him.
この場合でも商品説明と違うでリターンリクエストを受けたらこちらで返品送料を負担しないといけないのですか?また、商品代金を返金したのにも関わらず商品を返品してくれません。私は先にバイヤーが商品を発送し、送料代金のレシートを写真で撮りトラッキングナンバーを教えてくれた後、送料をPayPalで送金すると伝えましたが聞き入れてくれません。バイヤーは先に送料を払えと言いますが商品を送ってくれない可能性もあります。先ほどバイヤーに問い合わせたらebayに問い合わせろと言われてしまいました
In this case, am I supposed to bear the return shipping cost now that I got a return request for a wrong description? I made a refund for the product price, but until now, the item has not been returned yet.I explained him that the buyer should first return the item, send me a picture of the receipt of the shipping cost and the tracking number, and that I would then pay the cost via Paypal. However, he would not listen. The buyer insists that I should pay the cost first, but I'm anxious that he may not return the item. I've just contacted him about the issue and he said that I should inquire ebay.
私は今商品もお金も取られている状態です。私の対応は間違っていましたか?私の商品とお金は帰ってこないのでしょうか?商品説明も読まないで購入し、返金しても商品は返品してくれません。このような悪質なバイヤーには今後どのように対応していけば良いのでしょうか?私は日本でも数少ない中古高級ブランドの卸業者をしています。ebayでリミットが上がったらストア登録をして時計やバックなど高額商品を販売していこうと思ってました。しかしこのような詐欺がまかり通るのなら安心して今後販売できません。私はどうすれば良いですか?教えてください。宜しくお願いします。
I've lost the item as well as the money. Was there anything wrong with my response to him? Am I not going to get back the item and the money?He purchased the item without carefully reading the item description and would not return the item despite a refund. How should I treat a malicious buyer like him in the future? I'm one of a few wholesalers for second-hand luxury brands in Japan. When I can increase my limits on ebay, I would like to open a ebay shop selling luxury watches and bags.However, now I'm anxious about doing businesses while this kind of fraud is possible on ebay. Please let me know how I should proceed. Thank you in advance for your support.
THEY NOT DOING THERE JOB THARILLY, WHEN I TOOK MY CAR FOR SERVICE IT WAS DRIVING FINE. PETROL WAS LEAKING AFTER SERVICE, I PHONED THEM, THEY SAID I MUST BRING IT BACK BUT COULDNT FIND THE PROBLEM. THIRD TIME TAKING THE CAR THERE THEY FIXED THE PROBLEM... AND THE SECOND TIME I TOOK THE CAR CAR BACK THEY DIDNT EVEN APPOLOGISE ----------MY COMBI HAD A PROBLEM WITH JERKING AND I WANTED THEM TO CHECK IT OUT BUT THEY REFERRED ME TO ANOTHER DEALER TO SORT IT AT PRINCE ROAD, WE ONLY DEAL WITH TOYOTA AND WE BOUGHT OUR VEHICLES THERE, THEY NEED TO SORT OUR ISSUES OUT INSTEAD OF REFERRING US TO OTHER DEALERS, IT SHOULD NOT BE DONE IN THAT MANNER. ----------
きちんと仕事をしていません。車を修理にもっていったときは、問題なく走りました。修理後ガソリンが漏れていたので電話したところ、もう一度もってくるように言われましたが、問題を発見できませんでした。3回目に持っていって初めて修理することができました。2回目に車を取りに行った際、謝罪の言葉もありませんでした。私のCombiに振動の問題があったため、見てもらいたかったのですが、Prince Roadにある別のディーラーで見てもらうよう言われました。私たちはトヨタしか買いませんし、このディーラーで購入したので、他のディーラーを勧めるのではなく、車の問題を解決すべきです。そのような態度で対応すべきではありません。
ALL MY OTHER SERVICES MY VEHICLE COMES BACK CLEAN BUT WITH THIS SERVICE IT WAS NOT, THEY ARE RENOVATING AND SHOULD PUT IN SIGNES BECAUSE WE CAN NOT SEE WHERE WE ARE GOING, I HANDED OVER MY VEHICLE TO THE RECIPTIONIST NOT MY SERVICE ADVISOR --THEY SHOULD HAVE CONTACTED ME EARLIER TO LET ME KNOW ABOUT THE FAULTS THEY HAD PICKED UP ON THE VEHICLE. I WAS ONLY NOTIFIED OF THIS WHEN I WENT TO THE FETCH IT WHICH WAS AN INCONVENIENCE BECAUSE THE VEHICLE HAD TO STAY BEHIND FOR THOSE MATTERS TO BE --I BOOKED THE VEHICLE IN FRIDAY. I ASKED THEM TO DROPED IT OFF ON THURSDAY OVER NIGHT. WHEN I COLLECTED IT ON MONDAY IT WAS NOT SERVICED. WHEN I ASKED WHY THEY SAID THEY FORGOT. I HAD TO RE-BOOK IT AGAIN FOR THE 17 OF MAY
私が利用している他のディーラーからは、車がきれいな状態で返されますが、このディーラーはそうではありませんでした。リノベーション中なので、サインを置くべきです。どこに行ってよいかわからないので。私は、サービスアドバイザーではなく、受付の方に車を引き渡しました。車に見つかった問題を私に早く連絡すべきでした。車を引き取りに行った際初めて問題を知らされましたので不便でした。車を置いていかなくてはならなかったので。金曜日に予約しました。木曜日の夜に車を取りにくるようお願いしました。月曜日に取りに行ったところ、まだ修理されていませんでした。理由を聞いたところ、忘れていたと言われました。5月17日に新たな予約を入れなければなりませんでした。
I WAS SUPPOSED TO TAKE THE VEHICLE FOR A 257 000KM SERVICE BUT I WENT OVER THE KM'S AND I ONLY TOOK THE VEHICLE IN WHEN IT WAS OVER 300 000KM'S. THE INITIAL SERVICE WAS GOING TO COST R 2000 BUT WE AGREED WITH THE DEALER THAT I WOULD PAY AN EXTRA----------THEY SHOULD IMPROVE CUSTOMER SERVICE, I ASKED THEM TO REPLACE THE SEAT BELT COVERS AND THE CLIPS WERE WRONG I ASKED THEM TO GIVE ME OTHER CLIPS, THEY TOLD ME THEY REPLACED IT AND THE SEAT BELT WILL HOLD WHEN I GOT HOME IT CAME OUT AGAIN. I PHONED THEM ----------
257000キロ点検に持っていくべきでしたが、300000キロを超えた時に持っていきました。初回の点検は2000ランドかかる予定でしたが、追加料金を払うことで合意しました。カスタマーサービスを改善すべきです。シートベルトのカバー交換をお願いしましたが、クリップが間違っていたので、他のクリップをくれるよう頼みました。彼等から、クリップを交換し、シートベルトもきちんと使えると言われましたが、家に着いたとたんまたはずれました。電話しました。
THEY MUST ADRESS OUR PROBLEMS ACCORDINGLY. AFTER I HAVE COLLECTED MY VEHICLE I REALISED THAT THE BRACKET WHICH HOLDS THE STICK THAT BALANCES THE BORNET WHEN IT IS OPENED WAS MISSING AND I HAVE REPORTED THIS TO THEM BUT UP TILL TODAY, THEY STILL HAVE NOT ADRESSED THIS ISSUE ----------I WAS NOT HAPPY WITH THE WORK. A LIGHT INDICATED BRAKES HAD PROBLEM, BUT AFTER SOMETIME IT WENT OFF AND THIS HAPPENED AFTER THE SERVICE. I INFORMED SOMEONE FROM THE DEALERSHIP WHO HAD PHONED AFTER THE SERVICE. I AM ALSO NOT HAPPY WITH THE PERFOMANCE OF THE VEHICLE ITSELF ----------
何が問題なのかをきちんと伝えるべきです。車を受け取った後、ボンネット開けた際支えるスティックを留めているブラケットがなくなっていました。この件について報告しましたが、今日までこの件に関し何の回答もありません。彼等の仕事に満足しませんでした。ブレーキを表示するライトに問題がありましたが、修理後しばらくたって、ライトが消えました。修理後に電話してきたディーラーの方にこれを伝えました。車の性能にも満足していません。
I FEEL THAT THEY WERE GIVING US CLIENTS ALL THE SAME TIME. THEY SHOULD HAVE GIVEN US DIFFERENT RESPECTIVE TIMES, NOT 7:00 AM BECAUSE WE ALL EXPECTED OUR VEHICLES TO BE READY AT 10:00AM. I ONLY RECEIVED MY VEHICLE AT 2:00 PM AND THAT WAS INCONVENIENT ----------I DIDN'T GET THE REGULAR UPDATES FROM THE SERVICE ADVISOR THEY MUST IMPROVE ON THAT, THEY ALSO DIDN'T GIVE ME QUOTES ON HOW MUCH I WILL PAY, IT HELP BECAUSE AT TIMES YOU DONT HAVE ENOUGH MONEY TO PAY,BUT IF THEY TELL YOU IN ADVANCE YOU CAN MAKE A PLAN ----------
我々顧客全員に、同じ時間を伝えている感じがしました。朝の7時ではなく、顧客ごとに異なった時間を伝えるべきです。そうでないと、我々は全員車が午前10時に仕上がると思ってしまうからです。私は午後2時に車を受け取り、不便でした。サービスアドバイザーから、定期的な情報をもらわなかった点は改善すべきです。また支払いがいくらになるかについて、見積もりをくれませんでした。見積もりをもらえると助かります。十分なお金が無い場合もありますし、事前に教えていただければ、計画をすることができるからです。
I FEEL THAT THE DEALER PERSONELL LACK KNOWLEDGE IN TERMS OF THE MAINTANCE OF THE VEHICLES, THE LADY INFRONT WHO SHOULD ANSWER QUESTIONS BUT CANNOT SHOULD BE REPLACED WITH SOMEONE WITH MORE KNOWLEDGE ----------THEY ARE ALRIGHT BUT WHENEVER THEY CLEAN THE VEHICLE THEY SHOULD CLEAN THE WHOLE VEHICLE NOT HALF,LIKE THEY NEVER CLEAN THE BACK OF THE BAKKIE AND THIS IS SECOND TIME I ASKED THEM TO DI AND THEY DIDN'T ----------I WOULD RECOMMEND THEM BUT WHEN I TOOK MY CAR IN FOR THIS LATEST SERVICE MY MANUAL WAS IN MY POUCH AND MY POUCH WENT MISSING. THEY MUST BE MORE RESPONSIBLE AND WHAT IS IN THE CAR MUST BE LEFT IN THE CAR.----------
ディーラー従業員の、車のメンテに関する知識が不足していると感じます。質問に答えるべきフロントの女性が、答えることができませんでした。より知識のある人と交代すべきだと思います。いいと思います。ですが、洗車する際は、半分ではなく全体を洗車すべきです。バーキーの後ろは洗ってもらえません。お願いするのはもう2回目ですが、今回もやってもらえませんでした。お勧めします。ですが、最近修理のために車を持ち込んだ際、私のバッグにマニュアルを入れていたのですが、紛失しました。車の中にあったものはそのまま残して置くよう、もっと責任をもってほしいです。
WHEN I TOOK MY VEHICLE IN FOR SERVICE I ALSO TOLD THEM TO CHECK MY HOOTER AND THEY TOLD THAT THEY WILL ORDER A NEW ONE, TILL NOW THEY NEVER CAME BACK TO ME REGARDING THIS, THEY NEED SPEED UP THIER ORDERS----------YOU TAKE YOUR VEHICLE IN AT 7AM AND IT ONLY READY AT 4PM, THEY SHOULD TELL US WHEN OUR VEHICLE ARE GOING TO BE READY SO WE MAKE TRANSPORT ARRANGEMENTS, OR I CAN DROP IT OFF AND PICK IT UP THE NEXT DAY ----------I WASNT 100% IMPRESSED,I WAITED LONG TO COLLECT THE VEHICLE THE PERSON WHO WAS HELPING ME DIDN'T KNOW I WAS ALREADY WAITING I WENT LOOKING FOR HER ,I HAVE HAD BETTER SERVICE FROM OTHER TOYOTA BEFORE ----------------------------------------
車を修理に出した際、クラクションを見るようお願いしたところ、新しいものを注文すると言われました。これに関して、今日まで何も連絡がありません。注文を早く進めるべきです。朝7時に車を持ち込むと、出来上がりは午後4時になります。送迎を手配したり、場合によっては車を残して翌日取りにこれるよう、いつ頃終了するかを教えてくれるべきです。100%満足はしませんでした。車を受け取るまで長く待たされました。私に対応してくれた方は、私がすでに待っていることを知りませんでした。私は彼女を探しにいかなくてはなりませんでした。他のトヨタディーラーで、もっといいサービスを受けたことがあります。
I ASKED THEM A DISCOUNT OF 10%, THEY SAID THEY WILL LET ME KNOW, BUT IT LOOKS LIKE MY SERVICE ADVISOR DIDN'T ASKED IT ON MY BEHALF BECAUSE NOBODY DIDN'T CALLED ME ONLY WHEN THEY FINISHED WITH THE SERVICE----------I THINK THEY TOOK LONG BECAUSE I TOOK MY VEHICLE IN BEFORE 7AM AND ONLY RECEIVED IT BACK AROUND 4PM. THE CLEANING OF THE VEHICLE AFTER THE SERVICE WAS NOT UP TO STANDARD BUT I DID COMPLAIN ON THAT DAY----------IT WAS MY FIRST TIME SENDING A VEHICLE THERE BECAUSE USUALLY I SERVICE IT AT RUSTENBURG TOYOTA, THE SERVICE IS POOR AND THE CAR TAKES THE WHOLE DAY AND I HAVE HEARD A LOT OF PEOPLE COMPLAIN ABOUT THEM.----------
10%のディスカウントをお願いしたところ、後で連絡すると言われました。ですが、私のサービスアドバイザーは私に代わってそれを聞いてくれなかったようです。その件について誰からも電話はなく、修理が終了したことだけを伝える電話がありました。私は朝7時前に車を持ち込んで、午後4時に受け取ったので、長くかかったと思います。修理後の車の洗浄(掃除)は標準以下でしたが、その日に苦情をいれました。私は初めてこのディーラーに車を持ち込みました。いつもは、RUSTENBURG TOYOTAにお願いしているので。サービスはよくなく、修理はまる一日かかりました。このディーラーについての苦情を多く聞いたことがあります。
I RECOMMEND THAT THE DEALERSHIP WASHES THE CAR THOROUGHLY. WHEN THEY FIND FAULT'S ON THE CAR THEY SHOULD PRIORITIZE WHAT IS URGENT BECAUSE SOMETIME'S WE DON'T HAVE ENOUGH MONEY. THEY SHOULD ADVICE US ON THAT----------THEY SHOULD HAVE A NUMBER SYSTEM LIKE IN THE BANKS WERE THEY GIVE YOU A NUMBER AND CALL YOU, BECAUSE SOMETIMES YOU FIND PEOLPLE BEING ASSISTED THAT CAME AFTER YOU WHILE YOU STILL WAITING TO BE ATTENDED TO. ----------THE SERVICE AT THE DEALERSHIP,I HAD A QUIRY ABOUT MY CAR THE REVERSE LINE WAS MAKING A LOT OF NOISE,I TOLD THEM AT THE DEALERSHIP THEY TOLD ME THEY ARE GOING TO CONTACT ME,TILL THIS DAY THEY NEVER PHONED ME ----------
ディーラーは車をきちんと洗車するべきだと思います。車に問題が見つかった場合は、緊急性のあるものを優先するべきです。いつもお金に余裕があるわけではないので。それについてアドバイスしていただけるといいです。銀行のように、番号をもらい呼び出されるシステムがあるといいです。自分より後に来たお客さんが先に対応されることがあるからです。ディーラーのサービス。バックギアを入れると音がすると伝えたところ、後日連絡すると言われましたが、今日まで電話がありません。
THEY MUST ADVISE IF THERE IS ANYTHING THEY CANNOT DO. MY STREERING WAS SHAKING BETWEEM BETWEEN 100KM TO 120KM PER HOUR AND IT CAME CAME THE SAME AFTER THE SERVICE. AL OTHER THINGS THAT I REQUESTED WERE DONE----------THEY DONE EVERYTHING I ASKED EXCEPT I HAD A PROBLEM WITH THE POWER ON MY TOWBAR AND THEY WERE NOT CAPABLE OF SORT IT OUT, I HAD TO TAKE IT TO AN AUTO ELECTRICIAN ALTHOUGH THE TOW BAR WAS A TOYOTA INSTALATION ----------THE TRANSPORT ARRANGMENT IS UNORGANIZED, THEY SHOULD HAVE TRANSPORT FOR DIFFERENT AREAS BECAUSE THEY MAKE TOO MANY STOPS, I WAS LITERALLY TOURING THE WHOLE CITY AND I GOT TO WORK VERY LATE BECAUSE OF THAT.----------
何かできないことがあれば顧客に伝えるべきです。時速100キロ~120キロで走行時、ハンドルが振動しましたが、修理後も同じ状態でした。その他にお願いしたことは全て実施してもらえました。お願いしたことは全てやっていただきました。ただ、牽引棒のパワーの問題については、原因を突き止めることができませんでした。牽引棒はトヨタのものでしたが、車の電気技師に見てもらわなくてはなりませんでした。送迎車の手配がきちんとされていません。各エリアに対してそれぞれの送迎を用意すべきです。あまりにも多く停まるので、私は文字通りシティーツアーをし、そのため仕事に遅れました。