ニューシングル「Office Love」MUSIC VIDEO公開中!!11月7日リリースの10枚目のシングル「Office Love」MUSIC VIDEOをフルサイズ公開中です!!なんとエイベックス本社ビルで初めて撮影を行った作品。中山優貴をフィーチャーし、メンバーが代わる代わる登場するミュージカルシネマテイストの傑作です。ぜひご覧ください!!
뉴 싱글 「OfficeLove」 MUSIC VIDEO 공개중 !!11월7일 발간 될 10번째 싱글 「OfficeLove」 MUSIC VIDEO를 풀사이즈로 공개중입니다!!무려 에이벡스 본사 빌딩에서 처음으로 촬영한 작품.나카야마 유우키를 피쳐로 멤버가 바뀌며 등장하는 뮤지컬 시네마테이스트인 걸작입니다.꼭 봐주세요!!
待望のニューシングル「Shhh!」、ライブ会場/mu-mo限定で発売決定! 59作品目となるシングル「Shhh!」はジャケットを選べる全4形態のライブ会場限定商品!4月9日より自身初の全国47都道府県、ベストシングルコレクションツアーを開催する倖田來未。
대망의 뉴 싱글 「Shhh!」, 라이브 회장/mu-mo한정으로 발매 결정!59번째 작품이 되는 싱글 「Shhh!」는 재킷을 고를 수 있는 4가지 형태의 라이브 회장 한정 상품!4월 9일부터 자신의 첫 전국 47도도부현, 베스트 싱글 컬렉션 투어를 개최하는 코다쿠미.
大好評AAA展、ラストの開催地は福岡!ATTACK ALL AROUND10(展)が福岡パルコでも開催決定!2015年9月から各地を回り、現在仙台パルコでも大好評開催中のATTACK ALL AROUND10(展)。10周年YEARを記念して開催された展覧会がいよいよ福岡パルコでフィナーレを迎えます!11年目を迎え、5月より開催される「AAA ARENA TOUR 2016 -LEAP OVER-」が待ち遠しいですが、10周年YEARの余韻を感じながら楽しんで下さい☆
대호평 AAA전의 마지막 개최지는 후쿠오카!ATTACK ALL AROUND10(전)이 후쿠오카 파르코에서도 개최결정!2015년9월부터 각지를 돌며 현재 센다이 파르코에서도 대호평 개최중인 ATTACK ALL AROUND 10(전).10주년을 기념하여 개최된 전람회가 드디어 후쿠오카 파르코에서피날레를 맞이합니다!11년째를 맞이하여5월부터 개최되는 「AAA ARENA TOUR 2016 - LEAP OVER-」가 기다려집니다만,10주년의 여운을 느끼며 기대해주세요☆
------------------------------■開催期間:2016/4/22(金)~2016/5/15(日) 10:00~20:30 ※最終日は18時閉場 ※入場は閉場の30分前まで■会 場: 福岡パルコ新館地下2階・特設会場■入 場 料:一般 500円・学生 400円(小学生以下無料)AAA Party会員 100円割引
------------------------------■개최 기간: 2016/4/22(금) ~ 2016/5/15(일) 10:00 ~ 20:30 ※마지막 날은 18시 폐장 ※입장은 폐장 30분 전 까지■회 장: 후쿠오카 파르코 신관 지하2층, 특설회장■입 장 료: 일반 500엔, 학생 400엔( 초등학생 이하 무료)AAA Party회원 100엔 할인
(入館時にAAA Partyの会員証、またはAAA Partyサイトのログイン画面をご提示ください。※会員証がお手元にない方はAAA Partyサイトのログイン画面をご提示ください。)※有料入場者には展覧会オリジナルチケットをランダムでプレゼント(全7種)※<PARCOカード・クラスS>ご提示で入場無料※<PARCOカード>ご提示で入場料半額※ご本人様に限ります※複数割引サービスの併用不可※混雑時には入場規制をさせて頂く場合がございます
(입관 시에는 AAA Party의 회원증 또는 AAA Party사이트의 로그인 화면을 제시해주세요.※회원증을 소지하지 않으신 분은 AAA Party사이트의 로그인 화면을 제시해주세요.)※유료 입장인 분께는 전람회 오리지널 티켓을 랜덤으로 증정(전 7종)※<PARCO카드 클래스S>제시로 입장무료※<PARCO카드>제시로 입장료 반액※본인에게만 한정됩니다.※복수 할인 서비스 병용 불가※혼잡 시에는 입장 규제를 할 경우가 있습니다.
【会場販売アイテム】■ATTACK ALL AROUND10(展)会場限定アイテム 限定グッズの画像はコチラからご確認ください。・Tシャツ(XS/S/M/L) 各3,100円(税込)・モコモコルームウェア(レディースサイズ/メンズサイズ) 各6,500円(税込)・え~パンダスマホスタンドマスコット(全7種+α) 700円(税込)・ATTACK ALL AROUND展え~パンダマスコット 1,000円(税込)・コンテナブロックメモ 1,500円(税込)
【회장 판매 아이템】■ATTACK ALL AROUND 10 (전) 회장 한정 아이템 한정 굿즈의 사진은 이쪽에서 확인 해주세요.・T셔츠 (XS/S/M/L) 각 3,100엔 (세금포함)・폭신폭신 룸웨어 (여성사이즈/남성사이즈) 각 6,500엔 (세금포함)・에~ 판다 스마트폰 스탠드 마스코트 (전7종+α) 700엔 (세금포함)・ATTACK ALL AROUND전 에~판다마스코트 1,000엔 (세금포함)・컨테나 블럭 메모 1,500엔 (세금포함)
☆え~パンダの船長室昨年大好評だった「え~パンダの部屋」。今年はなぜ船長室?!AAAが生み出した数々のエンタテイメントをコンテナに詰めて、え~パンダが船長となって展覧会に持ってきました。突然船長になったえ~パンダの、マイペースな仕事場(船長室)を覗いてみてください。AAAの事が大好きなえ~パンダ、仕事場にもAAAが溢れています。
☆에~ 판다의 선장실작년 대호평이였던 「에~ 판다의 방」.올해는 왜 선장실?!AAA가 만들어 낸 많은 엔터테인먼트를 컨테이너에 채워서, 에~ 판다가 선장이 되어 전람회에 갖고 왔습니다.갑자기 선장이 된 에~판다의 마이페이스 작업장(선장실)을 들여다보세요.AAA를 정말 좋아하는 에~판다, 작업장에도 AAA가 넘치고 있습니다.
4月23日(土)リンクステーションホール青森(青森市文化会館)発売日特電:0570-084-623/発売日18:00以降:0570-084-002 Lコード:257924月24日(日)盛岡市民文化ホール発売日特電:0570-084-623/発売日18:00以降:0570-084-002 Lコード:257924月29日(金・祝)鳴門市文化会館発売日特電:0570-084-006/発売日18:00以降:0570-084-006 Lコード:64846
4월23일 (토) 링크스테이션홀아오모리(아오모리시 문화회관)발매일 특별전화: 0570-084-623 / 발매일 18:00 이후: 0570-084-002 L코드:25792 4월24일 (일) 모리오카시민문화홀발매일 특별전화: 0570-084-623 / 발매일 18:00 이후: 0570-084-002 L코드:25792 4월29일 (금,축) 나루토시문화회관발매일 특별전화: 0570-084-006 / 발매일 18:00 이후: 0570-084-006 L코드:64846
★3月26日(土)発売開始 5月21日(土)和歌山県民文化会館 大ホール発売日特電:0570-084-692/発売日18:00以降:0570-084-005 Lコード:580635月28日(土)広島文化学園HBGホール(広島市文化交流会館)発売日特電:0570-084-662/発売日18:00以降:0570-084-006 Lコード:64916
★3월26일 (토) 발매개시5월21일 (토) 와카야마현민 문화회관 대홀 발매일 특별전화: 0570-084-692 / 발매일 18:00 이후: 0570-084-005 L코드:580635월28일 (토) 히로시마문화학원 HBG홀 (히로시마시 문화교류회관)발매일 특별전화: 0570-084-662 / 발매일 18:00 이후: 0570-084-006 L코드:64916
★3月12日(土)発売開始3月30日(水)市原市市民会館発売日特電:0570-084-636/発売日18:00以降:0570-084-003 Lコード:720973月31日(木)市原市市民会館発売日特電:0570-084-636/発売日18:00以降:0570-084-003 Lコード:720974月9日(土)福岡サンパレス発売日特電:0570-084-683/発売日18:00以降:0570-084-008 Lコード:86526
★3월 12일 (토) 발매개시3월 30일 (수) 이치하라시 시민회관발매일 특별전화: 0570-084-636 / 발매일 18:00 이후: 0570-084-003 L코드: 720973월 31일 (목) 이치하라시 시민회관발매일 특별전화: 0570-084-636 / 발매일 18:00 이후: 0570-084-003 L코드: 720974월 9일 (토) 후쿠오카 선팔레스발매일 특별전화: 0570-084-683 / 발매일 18:00 이후: 0570-084-008 L코드: 86526
『CDTVスペシャルフェス supported by dヒッツ』日程:3月10日(木)会場:代々木第二体育館開場:18時/開演:19時このイベントの模様は下記の日程で放送予定!こちらもお見逃しなく!TBS『CDTVスペシャルフェス』放送日時:3月26日(土)深夜1時53分~3時23分(90分)
『CDTV스페셜 페스티벌 supported by d빗츠』일정: 3월 10일 (목)회장: 요요기 제2체육관개장: 18시 / 개연: 19시이 이벤트의 모습은 하기 일정에서 방송예정!놓치지 마세요!TBS『CDTV스페셜 페스티벌』방송일시: 3월26일 (토) 심야 1시 53분 ~ 3시 23분 (90분)
【広報資料】地下鉄全駅における「翻訳機能付きタブレット」の配備についてページ番号194395ソーシャルサイトへのリンクは別ウィンドウで開きます 2016年2月23日地下鉄全駅における「翻訳機能付きタブレット」の配備について「お客様サービス全国一!」を目指す京都市交通局では,急増する外国人観光客の皆様と円滑にコミュニケーションを図るための多言語対応ツールとして,昨年 11月から,地下鉄の主要3駅に「翻訳機能付きタブレット」を配備しています。
【홍보자료】지하철 전역에서의「번역기능이 달린 태블릿」의 배치에 대하여페이지 번호194395소셜사이트로의 링크는 새창에서 열립니다.2016년2월23일지하철 전역에 걸친「번역기능이 달린 태블릿」의 배치에 대하여「고객서비스 전국-!」을 목표로 하는 교토시 교통국에서는 급증하는 외국인관광객 여러분과 커뮤니케이션이 원활히 진행될 수 있도록 다중언어 대응 도구로서, 작년 11월부터 지하철의 주요 3개역에「번역기능이 달린 태블릿」을 배치하고 있습니다.
2 配備先地下鉄全31駅:烏丸線14駅,東西線17駅※ 京都駅,四条駅,烏丸御池駅の3駅については,昨年11月から配備済み3 運用開始日 平成28年3月1日火曜日
2. 배치처지하철 31개 전역: 카라스마선14개역, 도자이선17개역※교토역,시죠역,가라스마오이케역은 작년11월부터 배치완료3.운용개시일 헤이세이 28년 3월 1일 화요일
この度,残りの28駅に同タブレットを配備し,全駅において運用を開始しますので,お知らせします。これにより,地下鉄全駅の駅改札口において,外国人観光客への親切・丁寧な応対を実践し,一層のサービス向上を図ってまいります。1 「翻訳機能付きタブレット」の概要40箇国語以上対応できる自動翻訳アプリ,「歩くまち京都」乗換検索アプリ,地図アプリなどを導入したタブレット端末 翻訳機能付きタブレット
이번에는 남은 28개역에 번역기능이 달린 태블릿을 배치하며, 전역에 걸쳐서 운용을 개시하므로 안내드립니다.이에 따라 지하철 전역의 개찰구에서 외국인 관광객으로의 친절, 정중한 대응을 실적화하며 보다 더 향상된 서비스를 계획합니다.1.「번역기능이 달린 태블릿」의 개요40개국어 이상 대응이 가능한 자동번역 어플,「걷는마을 교토」환승검색어플, 지도어플 등을 도입한 태블릿단말번역기능이 달린 태블릿