Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Sean Selby (sean_selby)

本人確認済み
約5年前 30代
日本
英語 (ネイティブ) 日本語
お仕事を相談する(無料)

Experienced Japanese to English Translator with a demonstrated history of working in the translation and localization industry

Working full-time out of a home office as a freelance translator for several translation agencies, I have undertaken numerous long-term projects for various clients. In the tourism field, I have helped companies in Japan prepare for an influx of English-speaking tourists in the run-up to the 2020 Tokyo Olympics in the following ways:
- Translating a large volume of content for Japan's largest hotel booking website, including system text and site menus
- Translating a large volume of content for Japan's largest restaurant booking website
- Translating a large volume of tourism-related material for Japan's largest publisher
- Providing national and regional governments with English language text that will support English-speaking tourists during their stay in Japan
I have also worked in a number of other fields and endeavours, including:
- Translating documents on semiconductors
- Providing English language news, fault and maintenance information for a Japanese university's computer network department
- Translating the lectures of a postgraduate course on open source software development
- Playing a role in the research and development of novel cancer treatments by providing pharmaceutical companies with Japanese doctors' insights
- Assisting in the development of machine translation systems by creating bilingual corpora and evaluating the resulting translations
- Marking the tests of potential new translators at one of the translation agencies I work for
Working at home means I have to be disciplined, and I use everything at my disposal in order to be efficient and accurate. I always respect deadlines and respond quickly to clients' queries and additional requests. I am confident that my translations are sensitive, knowledgeable and accurate.

実績

レベル & 言語ペア Market依頼
(完了数 / 作業中数)
Standard依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Light依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Starter 日本語 ≫ 英語 0 0  / 0 0  / 0
Starter 英語 ≫ 日本語 0 0  / 0 0  / 0