Conyacサービス終了のお知らせ

SUERI (sazanka-kf)

本人確認済み
4年以上前 女性 60代
日本
日本語 (ネイティブ) ポルトガル語 (ブラジル)
文学
お仕事を相談する(無料)

翻訳例

Literature [日本語 ≫ ポルトガル語 (ブラジル)]

原文

吾輩は猫である。
名前はまだ無い。
どこで生れたかとんと見当がつかぬ。
何でも薄暗いじめじめした所でニャーニャー泣いていた事だけは記憶している。
吾輩はここで始めて人間というものを見た。

夏目漱石「吾輩は猫である」青空文庫より

訳文

Eu sou gato.
Ainda não tenho nome.
Nao sei , nem onde nasci.
Tenho na lembrança que chorei miau miau, muitas vezes, no local escuro, úmido.
Nesta local pela primeira vez Eu vi o que é ser humano.

Do livro 「Eu sou gato」do autor Soseki Natsume. Editora Aozora Bunko.