satomi_o (satomi_o)
本人確認済み
5年弱前
女性
アメリカ
英語 (ネイティブ)
日本語
ビジネス
法務
契約書
ジャーナリズム
出版・プレスリリース
文化
旅行・観光
マーケティング
美容
Webサイト
財務
お仕事を相談する(無料)
アメリカ・ニューヨーク近郊在住。
日・米企業勤務経験(10年以上)あり。
【得意分野】
ビジネス、美容、健康、文化、旅行、留学、子育て、自己啓発、心理、異文化間コミュニケーション
【経歴】
・公立大学卒、アメリカ大学院MA(修士号)
・日本の化粧品メーカーで海外マーケティング、通訳、翻訳担当(4年)
・日本企業のアメリカ子会社で日本人社長の秘書(9年)。アメリカ人従業員との異文化間コミュニケーション支援や日米間の連絡窓口、和英会議資料・議事録作成、ビジネス全般(月報、契約書、法務、経理等)の翻訳・通訳業務等担当。
【英語スキル】
・TOEIC 950点
スピーキング、ライティング、リーディングともにネイティブレベル。
【可能な業務】
英語のスキルを活かして、
日本語⇆英語 翻訳
英語記事やビジネス資料のレビュー、作成
などのお仕事をお受けしております。
ネイティブの会話のような、カジュアルな表現から、
ビジネスで使える正確なフォーマルな表現まで幅広く対応可能です。
納期を守ることはもちろん、丁寧なコミュニケーションを心がけております。
どうぞよろしくお願いします。
得意な翻訳分野
言語ペア | 分野 | 経験年数 | 詳細(翻訳内容など) | 翻訳例 |
---|---|---|---|---|
英語 → 日本語 | ビジネス | 10~15年 | 会議資料、月報、企画書(分野:経営、財務、法務、生産、マーケティング、人事、広報、その他)翻訳、資料作成 |
|
英語 → 日本語 | 法務 | 10~15年 | 契約書の翻訳 | |
英語 → 日本語 | 契約書 | 10~15年 | ||
英語 → 日本語 | ジャーナリズム | 10~15年 | 新聞・雑誌記事の翻訳 | |
英語 → 日本語 | 出版・プレスリリース | 10~15年 | プレスリリースの翻訳 | |
英語 → 日本語 | 文化 | 10~15年 | 著名人スピーチ、建築物デザインなど | |
英語 → 日本語 | 旅行・観光 | 5~10年 | 観光スポット紹介動画のテープ起こし+翻訳、旅行記の翻訳など | |
英語 → 日本語 | マーケティング | 10~15年 | 小売業、メーカー等のマーケティングリサーチ、翻訳、資料作成など | |
英語 → 日本語 | 美容 | 10~15年 | 美容業界のトレンド・マーケットリサーチ、報告書作成、翻訳など | |
英語 → 日本語 | Webサイト | 5~10年 | 米国企業のウェブサイト日本語版作成 | |
英語 → 日本語 | 財務 | 10~15年 | 財務書類 | |
日本語 → 英語 | ビジネス | 10~15年 | 会議資料、月報、企画書、通達・連絡文(分野:経営、財務、法務、生産、マーケティング、人事、広報、その他)翻訳、資料作成 | |
日本語 → 英語 | ジャーナリズム | 10~15年 | 新聞・雑誌等記事の翻訳 | |
日本語 → 英語 | 出版・プレスリリース | 10~15年 | プレスリリースの翻訳 | |
日本語 → 英語 | 文化 | 10~15年 | 日本文化・風習、結婚・婚活、建築物デザインなど | |
日本語 → 英語 | 旅行・観光 | 5~10年 | 観光スポット紹介動画のテープ起こし+翻訳、旅行記の翻訳など | |
日本語 → 英語 | マーケティング | 10~15年 | 小売業、メーカー等のマーケティングリサーチ、翻訳、資料作成など | |
日本語 → 英語 | 美容 | 10~15年 | 美容業界のトレンド・マーケットリサーチ、報告書作成、翻訳など | |
日本語 → 英語 | Webサイト | 5~10年 | 日本企業ウェブサイトの英語版作成 | |
日本語 → 英語 | 財務 | 10~15年 | 財務書類 |