Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

sati (sati) 翻訳実績

本人確認済み
10年以上前 女性
ブラジル
日本語 (ネイティブ) ポルトガル語 (ブラジル)
このユーザーにより翻訳された公開依頼の一覧です。この一覧には、完了されていない依頼は含まれません。
sati ポルトガル語 (ブラジル) → 日本語
原文

Obrigado mais uma vez, me perdoe pela demora na resposta. entrei em contato com o fabricante para saber sobre o envio. pois ele havia comunicado que tinha enviado a mercadoria. mas ate o momento ainda não recebi para estar reenviado para você. peço desculpas mais uma vez pelo inconveniente. posso nesse momento estar enviado para você o outro modelo na cor preta e vermelha no tamanho M. e um cartão Gift Card Amazon de 3,000 yens como pedidos de desculpas. ou posso estar reembolsando você em 100% do valor da compra. por favor me diga se posso enviar o outro modelo ou fazer o reembolso do valor da compra. forneça um numero de conta para deposito. muito obrigado e me desculpe.

翻訳

お世話になっております。返信が遅くなり申し訳ありません。製造元に発送状況を問い合わせてみたところ,既に商品は発送したとの事ですが,まだ私の元に届いていません。ご迷惑をおかけして申し訳ありません。代わりに別モデルの赤と黒カラー,mサイズをお送りする事が可能です。また,Amazonギフトカード3000円分をお詫びに付け加えさせていただきます。
あるいは,金額100%お返しさせていただく事も可能です。お手数ですがどちらをご希望されるかお答えいただき,返金希望の場合は振込先の銀行口座番号をご教示ください。よろしくお願いします。