Conyacサービス終了のお知らせ

sara-d (sara-d)

本人確認済み
約4年前
ブラジル
日本語 (ネイティブ) 英語 スペイン語 ポルトガル語 (ブラジル)
ビジネス 文化
お仕事を相談する(無料)

米国で10年在住しており、言語レベルとしては英語が最も高レベル。
大学でスペイン語を学習。
2020年よりブラジルで生活中、ポルトガル語日常会話レベル習得。

得意な翻訳分野

言語ペア 分野 経験年数 詳細(翻訳内容など) 翻訳例
英語 → 日本語 ビジネス 5~10年
英語 → 日本語 文化 3年
日本語 → 英語 ビジネス 5~10年
日本語 → 英語 文化 3年

実績

レベル & 言語ペア Market依頼
(完了数 / 作業中数)
Standard依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Light依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Starter 英語 ≫ 日本語 2 0  / 0 0  / 0
Starter 日本語 ≫ 英語 0 0  / 0 3  / 680
Starter スペイン語 ≫ 英語 0 0  / 0 0  / 0
Starter 英語 ≫ スペイン語 0 0  / 0 0  / 0
Starter スペイン語 ≫ 日本語 0 0  / 0 0  / 0
Starter 日本語 ≫ スペイン語 0 0  / 0 0  / 0
Starter ポルトガル語 (ブラジル) ≫ 英語 0 0  / 0 0  / 0
Starter 英語 ≫ ポルトガル語 (ブラジル) 0 0  / 0 0  / 0
Starter ポルトガル語 (ブラジル) ≫ スペイン語 0 0  / 0 0  / 0
Starter スペイン語 ≫ ポルトガル語 (ブラジル) 0 0  / 0 0  / 0
Starter ポルトガル語 (ブラジル) ≫ 日本語 0 0  / 0 0  / 0
Starter 日本語 ≫ ポルトガル語 (ブラジル) 0 0  / 0 0  / 0

稼働データ

稼働時間
直近6ヶ月 (時間 / 月)
納品率
(納品数 / 受注数)
0 時間 / 月 100 % (2 / 2)