Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

sammylobo

本人確認未認証
6年以上前 女性
日本
英語 日本語 (ネイティブ)
文化 食べ物・レシピ・メニュー ビジネス

I grew up in Japan until I finished high school and then moved to California, USA to study.
I graduated with a Bachelor in Child Development.
高校を卒業するまで日本で育ちました。
その後、アメリカのカリフォルニア州に移住して、短大、大学を卒業しました。

得意な翻訳分野

言語ペア 分野 経験年数 詳細(翻訳内容など) 翻訳例
英語 → 日本語 文化 1年
英語 → 日本語 食べ物・レシピ・メニュー 1年
英語 → 日本語 ビジネス 1年
日本語 → 英語 文化 1年
日本語 → 英語 食べ物・レシピ・メニュー 1年
日本語 → 英語 ビジネス 1年 例文を見る

実績

レベル & 言語ペア Market依頼
(完了数 / 作業中数)
Standard依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Light依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Starter 日本語 ≫ 英語 0 0  / 0 24  / 4767
Starter 英語 ≫ 日本語 0 0  / 0 2  / 832