Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

sammylobo

本人確認未認証
6年以上前 女性
日本
英語 日本語 (ネイティブ)
文化 食べ物・レシピ・メニュー ビジネス

翻訳例

Business [日本語 ≫ 英語]

原文

平成30年北海道胆振東部地震に伴う特別修理サービスを直ぐ始めて欲しい

2018年9月6日03時08分頃に北海道で発生した最大震度7を記録した「平成30年北海道胆振東部地震」に対する特別修理サービスを直ぐ始めて欲しい

Learn more about repair for products damaged in July 2018 Japan Floodsの案内が遅かっただけに迅速にお願いします。

訳文

I would like to request an urgent start of special repair services following the earthquake under the central and eastern Iburi region in Hokkaido, Japan.

An earthquake of M7 hit Hokkaido at 3:08 am on Sept. 6th, 2018.
As you were delayed last time to inform on repairs for products damaged in July 2018 Japan Flood, I would like to ask you to proceed with my request promptly.