当日会場にて、3 月11日発売のNew Single 「タイトル未定」(Type-A~Cのうちどれでも)をご予約のお客様に先着で「ファイナル握手会 参加券 ~アイドル甲子園 in 広島クアトロ ver.~」をプレゼント致します。CD予約受付開始時間(※予定):17:20~握手会終了まで※予約受付開始時間の詳細については、お手数ですが、当日会場にてお問合せください。※当日の会場の都合上、CD予約受付時間が前後する場合がございます。
At the venue, fans who have reserved the new single to be released on March 11th (title TBD, regardless of type A-C) will receive a "final handshake event ticket ~Idol Koshien in Hiroshima Quattro ver.~" on first come, first serve basis.CD reservation reception start time (*scheduled): from 17:20- to end of handshake event*For details of the start time, please inquire at the venue on the event day.*Depending on venue circumstances, the start time may be altered.
※「握手会参加券」付のCD予約は握手会が終了次第、終了となります。握手会開催時間(予定):17:20~18:20※当日の会場の都合上、握手会開催時間が前後する場合がございます。※握手会は列が途切れ次第、時間内であっても終了させて頂きます。■注意事項当日は下記注意事項を必ずお守り頂きますようお願い致します。注意事項に反する行為が見受けられた場合、及び当日スタッフの指示に従って頂けない場合はイベントの中止もしくはご退場を頂く場合がございます。予めご了承ください。
*CD reservations with handshake tickets will be closed off at the end of the handshake event.Handshake event time (schedule): 17:20-18:20*Depending on venue circumstances, the start time may be altered.*The handshake event may close before the scheduled time when the queue is cut offNotice:Please follow the notices below at the event.Please note beforehand that those who act against the notices and fail to abide by staff instructions may be expelled from the event, or the event may be cancelled.
当日はお客様、及び、出演者の安全を第一に考え、警備強化を目的として握手会にご参加される方の荷物チェック、もしくは、荷物のお預かりをさせていただく場合がございます。上記の項目にご協力いただけない場合は握手会への参加をお断りさせていただく場合がございます。予めご了承ください。また、当日はメンバーへのプレゼント、ファンレター等の直接のお渡しは禁止とさせていただきます。当日会場にはプレゼントBOXの設置を行いませんので、下記宛先にお送りください。
At the event, staff may check or keep guests' luggage to ensure the safety of all guests and performers.Please note beforehand that any guests who fail to cooperate with the above may be declined from attending the event.Giving gifts and fan letters to members directly will be prohibited.A gift reception will not be set up at the venue, so please send any gifts or letters to the address below.
〒107-0062 東京都港区南青山3-1-30 エイベックスビル東京女子流オフィシャルファンクラブAstalight*(アスタライト)ファンレター係 東京女子流宛※お送りいただく際、必ずご自分の「住所」、「氏名」、ファンクラブ会員の方は「会員番号」の記載をお願いいたします。※握手会は会場の都合上、順番待ちのお客様がいらっしゃる状況でも終了となる場合がございます。※複数枚握手会への参加券をお持ちのお客様で2度目以降のご参加の場合は再度、列の最後尾にお並び頂くこととなります。
107-0062 Tokyo-to Minato-ku Minami Aoyama 3-1-30 Avex buildingTOKYO GIRLS' STYLE official fanclub Astalight*Fan letter section, to TOKYO GIRLS' STYLE*when sending any gifts or letters, please include your address, name, and fanclub number for fanclub members.*According to the venue circumstances, the handshake event may be closed when there are guests in line.*Guests who have more than one handshake event ticket will be asked to stand at the end of the line after the second time.
※徹夜で会場に溜まるなどの行為は、近隣住民の方の迷惑となりますので、おやめください。※当日の交通費・宿泊費等はお客様負担となります。お問い合わせ先エイベックス・ミュージック・クリエイティヴ株式会社 0570-064-414 (平日11:00~18:00)
*Please refrain from staying all night at the venue as it will cause trouble for neighborhood residents.*We ask that guests pay for any travel and accommodation fees.ContactAvex Music Creative Inc. 0570-064-414 (weekdays 11:00-18:00)
○○様請求書のコピーを添付します。請求書の商品のうち、各48個ずつはすでに日本に転送済みです。よろしくお願いします。
Dear XXX,I am attaching a copy of the invoice.48 of each product stated in the invoice are already forwarded to Japan.Best regards,