Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Kao.S (sakaguchi)

本人確認済み
4年弱前 女性
日本
日本語 (ネイティブ) 英語

持っているスキルを人の役に立てるため、
また自分自身も学んでいくために
翻訳者としての第一歩を踏み出そうと
このたび登録しました。

コツコツと集中して作業するのが好きなので
まずは安価で引き受けたいと思っています。

分野に限らず色々と挑戦していきたいと思います。

実績

レベル & 言語ペア Market依頼
(完了数 / 作業中数)
Standard依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Light依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Starter 日本語 ≫ 英語 0 0  / 0 1  / 157
Starter 英語 ≫ 日本語 0 0  / 0 0  / 0