Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Safiyyah binti Razip (safiyyah) 翻訳実績

本人確認済み
9年弱前 女性 30代
マレーシア
マレー語 (ネイティブ) 日本語 英語 (ネイティブ)
このユーザーにより翻訳された公開依頼の一覧です。この一覧には、完了されていない依頼は含まれません。
safiyyah 日本語 → マレー語
原文

【翻訳者大募集!!】 日本語からマレー語へ 翻訳・校正のお仕事が沢山あります。
在宅OK!マレー語の文章を自然な表現に整えるお仕事もあります。
観光、日常会話、グルメ、買い物など常に様々なプロジェクトがあります。
Conyacは世界中の翻訳者と、利用したい企業とを結びつけるマッチングサイトを
運営しています。すきま時間に仕事されたい方、しっかり稼ぎたい方、どちらも歓迎です。
スキルチェックに合格すると、報酬単価が上がるのでヤル気アップ!
お仕事情報は、メールにて配信しております。

翻訳

[Pengambilan penterjemah secara besar-besaran!!] Terdapat pelbagai kerja-kerja perterjemahan dan pembetulan dari Bahasa Jepun kepada Bahasa Melayu. Kekosongan OK! Terdapat juga tugasan bagi menyelaraskan petikan kepada Bahasa Melayu dengan betul. Terdapat banyak projek seperti pelancongan, perbualan harian, pemakanan, membeli-belah dan sebagainya. Conyac adalah laman yang sesuai dalam menyediakan perkhidmatan yang menghubungkan penterjemah dari seluruh negara dengan syarikat-syarikat yang mahu menggunakannya. Kami mengalu-alukan mereka yang mahu bekerja dalam tempoh masa yang singkat atau yang bersungguh-sungguh mahu menceburinya. Dengan melepasi ujian penilaian kami, nilai ganjaran anda akan bertambah! Maklumat kerja anda akan dihantar melalui email.