他のユーザーがこのユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。
元の翻訳 1. Cooperiamo con diverse fabbriche nella provincia di ZHEJIANG. Siamo proprietari di una fabbrica con nostri operai nella città di TAIZHOU, in provincia di JIANGSU. 2. Abbiamo cooperato con agenzie di spedizione affidabili, tra cui le poste cinesi e altre agenzie speciali dedicate a clienti europei. Per evitare ritardi, spediremo le merci ai clienti italiani da un magazzino del Regno Unito. 3. Prevediamo di vendere 4000 prodotti al mese sul mercato italiano, realizzando un fatturato totale di 20000 euro. Siamo dotati di un sistema interno per la gestione degli ordini che include diverse funzioni, tra cui la raccolta degli ordini, la realizzazione di statistiche sulle vendite, le risposte ai messaggi, la gestione dei magazzini ecc. Il piano per gli acquisti verrà fornito con due settimane di anticipo sulla base del volume di vendite degli ultimi due mesi.
修正後 1. Cooperiamo con diverse fabbriche nella provincia di ZHEJIANG. Siamo proprietari di una fabbrica con nostri operai a TAIZHOU, nella provincia del JIANGSU. 2. Abbiamo cooperato con affidabili agenzie di spedizione, tra cui le poste cinesi e altre agenzie speciali esclusive per clienti europei. Per evitare ritardi, le merci destinate ai clienti italiani saranno spedite da un magazzino del Regno Unito. 3. Contiamo di raggiungere in breve tempo un fatturato totale di 20000 euro sul mercato italiano, e di vendere 4000 pezzi al mese. Utilizziamo un sistema interno per la gestione degli ordini che include diverse funzioni, tra cui la raccolta degli ordini, la realizzazione di statistiche sulle vendite, le risposte ai messaggi, la gestione dei magazzini ecc. Il piano per gli acquisti verrà fornito con due settimane di anticipo sulla base del volume di vendite degli ultimi due mesi. Le altre modifiche sono puramente estetiche.