Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Saadi (saadi_1122)

本人確認未認証
5年弱前 男性 20代
Pakistan
英語 (ネイティブ) フランス語 オランダ語 インドネシア語
ソフトウェア グラフィックデザイン
お仕事を相談する(無料)

Hi,

I am a student of Bachelor of Computer Sciences at the Capital University of Science and Technology. I am a professional Graphic & Web Designer. I have been offering my best services regarding designing (Logos, Posters, Business card designs, brochure, flyers, etc). I also an Affiliate Marketer, Data Entry Operator,a translator, a Voice Transcriber, and an article writer. I assure you to have a better working experience with us ahead. I love to offer our best services to you.

得意な翻訳分野

言語ペア 分野 経験年数 詳細(翻訳内容など) 翻訳例
英語 → フランス語 ソフトウェア 2年
英語 → フランス語 グラフィックデザイン 2年

実績

レベル & 言語ペア Market依頼
(完了数 / 作業中数)
Standard依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Light依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Starter フランス語 ≫ 英語 0 0  / 0 0  / 0
Starter 英語 ≫ フランス語 0 0  / 0 0  / 0
Starter オランダ語 ≫ 英語 0 0  / 0 0  / 0
Starter 英語 ≫ オランダ語 0 0  / 0 0  / 0
Starter オランダ語 ≫ フランス語 0 0  / 0 0  / 0
Starter フランス語 ≫ オランダ語 0 0  / 0 0  / 0
Starter インドネシア語 ≫ 英語 0 0  / 0 0  / 0
Starter 英語 ≫ インドネシア語 0 0  / 0 0  / 0
Starter インドネシア語 ≫ フランス語 0 0  / 0 0  / 0
Starter フランス語 ≫ インドネシア語 0 0  / 0 0  / 0
Starter インドネシア語 ≫ オランダ語 0 0  / 0 0  / 0
Starter オランダ語 ≫ インドネシア語 0 0  / 0 0  / 0