Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

ridaq123 (ridaq123)

本人確認済み
1年以上前 男性 30代
パキスタン
ドイツ語 スペイン語 英語 (ネイティブ) 日本語
文学
28 時間 / 週
お仕事を相談する(無料)

I, as a translator, possess the skills and expertise to facilitate effective communication between different languages. With extensive language knowledge and cultural understanding, I specialize in accurately translating written content to ensure clarity and convey the intended meaning. My role is to bridge the language gap and enable smooth communication between individuals or organizations. Through my translation services, I strive to facilitate understanding, promote cultural exchange, and help people connect on a global scale.

得意な翻訳分野

言語ペア 分野 経験年数 詳細(翻訳内容など) 翻訳例
ドイツ語 → スペイン語 文学 3年 As a translator with experience translating from German to Spanish, I have honed my skills in bridging the linguistic and cultural gap between these two languages. I am proficient in German and Spanish, allowing me to accurately convey the meaning and nuances of the original text while ensuring the translated content reads naturally and fluently in the target language. With a deep understanding of grammar, vocabulary, and cultural nuances specific to both German and Spanish-speaking regions, I am able to provide high-quality translations that effectively communicate the intended message. My experience in German-to-Spanish translation enables me to assist individuals and businesses in various domains, fostering seamless communication and facilitating connections between these language communities.

実績

レベル & 言語ペア Market依頼
(完了数 / 作業中数)
Standard依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Light依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Starter ドイツ語 ≫ スペイン語 0 0  / 0 0  / 0
Starter スペイン語 ≫ ドイツ語 0 0  / 0 0  / 0
Starter 英語 ≫ ドイツ語 0 0  / 0 0  / 0
Starter ドイツ語 ≫ 英語 0 0  / 0 0  / 0
Starter 英語 ≫ スペイン語 0 0  / 0 0  / 0
Starter スペイン語 ≫ 英語 0 0  / 0 0  / 0
Starter 日本語 ≫ ドイツ語 0 0  / 0 0  / 0
Starter ドイツ語 ≫ 日本語 0 0  / 0 0  / 0
Starter 英語 ≫ 日本語 0 0  / 0 0  / 0
Starter 日本語 ≫ スペイン語 0 0  / 0 0  / 0
Starter スペイン語 ≫ 日本語 0 0  / 0 0  / 0
Trainee 日本語 ≫ 英語 0 0  / 0 0  / 0