Conyacサービス終了のお知らせ

Rafa Elorduy (relorduy)

本人確認済み
4年以上前 男性 50代
メキシコ
スペイン語 (ネイティブ) 英語
ビジネス
お仕事を相談する(無料)

https://rafaelorduy.com

Engineer and Master of Science. Educated in Mexico and the UK. Living on the Mexico - US Border. Bi cultural Mexico - US.

Hands-on manager. Six Sigma Black Belt. Continuous Improvement. Administration of Change and Operative Excellence. Project Administration.

Experience in the manufacturing automotive sector in charge of facilities, environmental control and projects. High capacity of analysis.

Common sense. Practical Intelligence. High negotiation skills. Experienced in politics, diplomacy and international affairs. Proven translator between different personalities. Experience with banks and government institutions. University Teacher.

Currently partner of construction company and freelance consultant and coach.

得意な翻訳分野

言語ペア 分野 経験年数 詳細(翻訳内容など) 翻訳例
スペイン語 → 英語 ビジネス 25~50年 Not just translation but bicultural. Having lived on the Mexico - US border all my life I know that the cheese goes on top of the patty and that real tacos are always made with soft tortillas.

実績

レベル & 言語ペア Market依頼
(完了数 / 作業中数)
Standard依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Light依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Standard 英語 ≫ スペイン語 0 0  / 0 0  / 0
Starter スペイン語 ≫ 英語 0 0  / 0 0  / 0