6/17(火)21:00より、当日引換特別先着販売を受付スタート致します!今回、販売させていただく『ステージサイド席・ステージサイド体感席』および『見切れ席・見切れ体感席』は一部演出でメンバーや映像が見えないお席となります。また、音が聞き取りにくい、機材音が気になる可能性がございますが、より多くのお客様に「東方神起 LIVE TOUR 2014 ~TREE~」にご参加していただきたい思いから、追加席として販売を決定しました。
6/17(화) 21:00 부터 당일 교환 특별 선착순 판매 접수를 시작했습니다.이번에 판매되는 [스테이지 사이드석, 스테이지 사이드 체감석] 및 [전망 석, 전망 체감석]은 일부 연출에서 멤버와 영상을 볼수 없는 자리입니다.또한, 소리를 듣는 것이 어렵고, 기계 소음이 신경 쓰일 가능성이 있습니다.보다 많은 고객이 [동방신기 LIVE TOUR 2014 -TREE-]를 관람 할 수 있도록 하기 위해 추가 좌석을 판매하기로 결정하였습니다.
■お席に関してのお問い合わせには、お答えできません。■インターネット(PC・携帯)にて、先着順での受付になります。予定枚数に達し次第、受付を終了致します。■ご購入後の返金・クレーム及びお席の振替は一切お受けできません。予めご了承ください。■購入は、お1人様1公演4枚までとなります。■2枚以上お求めのお客様は連番にならない可能性があります。予めご了承ください。■決済方法はすべてクレジットカード決済となります。【転売防止・セキュリティ強化のため、以下を徹底させていただきます。】
■ 좌석에 관련된 문의는 답변해 드릴 수 없습니다.■인터넷(PC, 휴대폰)으로 선착순으로 접수하고 있습니다. 예정 판매 수량이 도달 시 접수는 종료됩니다. ■구입 후 환불, 클레임 및 좌석 전환은 일절 허용되지 않습니다. 미리 양해 부탁드립니다. ■구입은 1인 1공연 4매까지 입니다.■2매이상 구매하신 고객은 좌석이 떨어질 가능성이 있습니다. 양해 부탁드립니다.■결제는 모두 신용카드 결제입니다.[전매 방지, 보안 강화를 위해 이하의 사항을 지켜주시기 바랍니다.]
●必ず当日入場される方のぴあ会員IDにてご購入ください。●チケット発券の際にぴあ会員IDに登録されているお名前がチケット下部に印字されます。●チケット引換えは、申込者(チケット下部に記載の名前)本人に限ります。引換えの際に、顔写真付き身分証明書をご提示頂き、ご本人様確認をさせていただきます。同伴者がいらっしゃる場合は、必ずご一緒にご来場ください。<顔写真付き身分証明書として認められるもの>○運転免許証○パスポート○写真付クレジットカード○写真付住民基本台帳カード○写真付学生証
●반드시 당일 입장하시는 분의 피아 회원 ID로 구입해 주십세요.●티켓발권 시, 피아 회원 ID에 등록되어 있는 이름이 티켓 하단에 인쇄됩니다.●티켓 교환은 신청자(티켓 하단에 기재된 이름) 본인으로 한정합니다.교환 시, 본인 사진이 붙어 있는 신분증명서를 제시하여 본인 확인을 부탁드립니다. 동반자가 계실 경우 반드시 같이 입장하여 주세요.<본인 사진이 붙어있는 신분증명서로 인정되는 것>○ 운전면허○ 여권○ 사진이 붙어있는 신용카드○ 주민등록증○ 사진이 붙어있는 학생증
【受付URL】http://pia.jp/a/tohoshinki14-ko/ (PC・携帯共通)【対象公演】■京セラドーム大阪6月18日(水) 開場16:00/開演18:006月19日(木) 開場16:00/開演18:006月21日(土) 開場14:00/開演16:006月22日(日) 開場14:00/開演16:00【チケット料金】S席一般指定 ¥9,000(税込)ステージサイド席 ¥9,000(税込)ステージサイド体感席 ¥8,500(税込)
[접수 URL]http://pia.jp/a/tohoshinki14-ko/ (PC・휴대전화 공용)[대상공연]■쿄세라 돔 오사카6월18일(수) 티켓박스오픈16:00 / 공연18:006월19일(목) 티켓박스오픈16:00 / 공연18:006월21일(토) 티켓박스오픈14:00 / 공연16:006월22일(일) 티켓박스오픈14:00 / 공연16:00[티켓 요금]S석(일반지정) 9,000엔(부가세 포함)스테이지 사이드석 9,000엔(부가세 포함)스테이지 사이드 체감석 8,500엔(부가세 포함)
見切れ席 ¥9,000(税込)見切れ体感席 ¥8,500(税込)※3歳以上有料。S席に限り、3歳未満入場可。ただし、席が必要な場合は有料となります。※お1人様1公演4枚まで。※受付はぴあ会員ID(無料)が必要となります。登録されていない方は事前に登録を行うとお申込みがスムーズです。(事前登録:http://pia.jp/t/)※受付開始時はアクセスが集中し混雑が予想されますので予めご了承ください。
전망석 9,000엔(부가세 포함)전망 체감석 8,500엔(부가세 포함)※3세이상 유료. S석에 한정, 3세미만 입장 가. 단 좌석이 필요할 경우 유료입니다.※1인 1공연 4매까지※접수는 피아 회원 ID(무료)가 필요합니다.가입하지 않으 신 분은 사전에 가입하시면 접수하기가 편합니다. (사전등록: http://pia.jp/t/)※접수 개시 시 접속이 집중돼 혼란이 예상되므로 양해부탁드립니다.
■お申込み対象会員今回の受付は2014年6月11日(水)23:59までにご入会(=ご入金)頂いた方で、6月11日(水)時点で会員の方が対象となります。■チケット料金(1)一般指定席(光るウチワ付き) 9,800円 税込(2)着席指定席(光るウチワ付き) 9,800円 税込 ※『着席指定席』とは、小さなお子様やコンサートを座って御覧になりたいという皆様の為に御用意させていただく着席指定のチケットになります。
■신청 대상 회원이번 접수는 2014년 6월 11일(수)23:59까지 가입(=입금)하신 분으로 6월11일(수) 시점으로 회원이신 분을 대상으로 합니다. ■티켓 요금(1) 일반지정석(형광봉 포함) 9,800엔(부가세포함)(2) 착석지정석(형광봉 포함) 9.800엔(부가세포함)※[착석지정석]은 어린아이 또는 콘서트를 앉아서 관람하고 싶으신 분을 위한 착석 지정 티켓입니다.
お申し込みの方/当日御来場いただく方ともに『着席指定席』内での年齢制限はございませんので、お子様でなくても結構です。※『着席指定席』は、スタンド席となります。ステージからの近さを保証するものではございません。※『着席指定席』では、公演中は必ず着席していただきます。※3歳以上有料。3歳未満入場可。但し、お席が必要な場合は有料。※雨天決行・荒天中止※光るウチワは公演当日に会場での引換えとなります。※お一人様1公演につき最大2席種8枚までお申込可能です。
예매 / 당일 입장 하시는 분들 모두 [착석지정석]에서의 연령제한이 없기 때문에 어린이가 아니어도 괜찮습니다.※[착석지정석]은 스탠드석이 됩니다. 스테이지와 거리를 보증하지는 않습니다.※[착석지정석]에서는 공연중에는 반드시 착석하셔야 합니다.※3세이상 유료. 3세미만 입장가. 단, 좌석이 필요할 경우 유료.※우천시에도 진행/폭풍우시 중지※형광봉은 공연 당일 공연장에서 배부합니다.※일인당 한 공연 최대 2석 8매까지 신청가능합니다.
6/14(土) 三浦大知出演「MTV VMAJ 2014」 当日15時からレッドカーペット&パフォーマンスを生配信!6/14(土)舞浜アンフィシアターにて開催される「MTV VMAJ 2014」の模様が生配信されます。三浦大知も「I'm On Fire」でノミネートされいる“Best R&B Vide”をはじめ、年間の最優秀ミュージックビデオを表彰する授賞式や、国内外から多数のパフォーマー、プレゼンターが出演する華やかな音楽の祭典は絶対必見です!
6/14(토) DAICHI MIURA출연 [MTV VMAJ 2014] 당일 15시부터 레드카펫&퍼포먼스를 생중계6/14(토) 마이하마 암피시어터에서 개최되는 [MTV VMAJ 2014] 실황 중계됩니다.DAICHI MIURA도 [I'm On Fire]로 노미네이트된 "Best R&B Vide"를 시작으로 연간 최우수 뮤직비디오 시싱식과 국내외에서 다수의 퍼포머, 프레젠터가 출연하는 화려한 음악 제전을 놓치지 마세요.
このミュージックビデオは、夏菜、山本美月、佐藤江梨子が主演を務める奇妙で不思議な3つの恋愛ドラマ「奇妙な恋の物語」のドラマ映像とMay J.の歌声がコラボレーションしたSpecialなミュージックビデオとなっております。詳しくは「奇妙な恋の物語」公式サイトhttp://uula.jp/sp/kimyou/をチェック!
이 뮤직비디오는, 나츠나、야마모토 미즈키、사토 에리코가 주연을 맡은 기묘하고 불가사의한 연애드라마 '기묘한 사랑이야기'의 드라마 영상과 May J.의 노래가 콜라보레이션된 스페셜 뮤직비디오 입니다. 자세한 것은 [기묘한 사랑이야기] 공식 사이트 http://uula.jp/sp/kimyou/ 에서 확인하세요.