商品を発送しました発送方法はエコノミーSAL便(追跡なし)になります通常10日程度で到着します途中、配送状況や税関審査でお届けまでに上記日数よりもかかる場合がございます予めご了承くださいこの度はありがとうございました上記いずれかの発送方法をお選びください私たちは、すべてのお客様へ安全に荷物をお届けしたいと願っていますSALでは、約2%の確率で郵送事故(商品未着、遅延)が発生していますご理解頂いた上でご注文下さいSALに比べて送料割高になりますが、私たちはEMSをおすすめします
Goods were shipped off.Shipping off method will be economy SAL mail (without chases). It usually arrive in about 10 days.It sometimes hangs more than the above number of days by a report by the way, delivery circumstances and the customs examination, please accept it beforehand, thank you very much this time.Please choose the above one of shipping off method.It's being hoped that we'd like to report the purchase to all customers safely.A mailing accident (Goods, it isn't yet arrived and delayed.) is about 2 % of probability by SAL mail and occurs, after understanding, please order.It'll be shipping charge bad bargain compared with SAL mail, but we'll recommend you EMS.
「WINTER of LOVE」をイメージしたコンセプトルームや大型ポスター、パネルなど、店内のいたるところで倖田來未仕様になっており、部屋に入った瞬間日常では味わえない空間へ来た気分が味わうことができます。この部屋で歌えば、いつも以上に歌がうまく歌えるかも!?特設サイトから予約をして是非遊びに行ってみてくださいね!さらにキャンペーン期間中は、ニューアルバム収録曲をイメージしたコラボドリンクを販売!
「WINTER of LOVE」를 이미지한 컨셉 룸이나 대형 포스터, 패널 등, 점내의 도처에서 코다쿠미로 꾸며져 있어, 노래방에 들어간 순간 일상에서는 맛볼 수 없는 공간에 온 기분을 맛볼 수 있습니다. 이 노래방에서 노래 부르면, 평소보다 노래가 잘 불러질 수 있을지도 !? 특설 사이트에서 예약을 해서 꼭 놀러 가 보세요! 더욱 캠페인 기간 동안은, 뉴앨범 수록 곡을 연상해 만든 기간한정 드링크를 판매!
そこで今回、市長と事務局より「是非に!」とオファーをさせていただいたところ、このアプリのコンセプトと趣旨に賛同を頂き、この度のアンバサダー就任という運びとなりました。今回、その活動の第一弾として京都市営地下鉄「コトキンライナー」の終電延長告知ポスターに登場して頂くことも決定いたしました。1月18日より地下鉄駅構内を中心に貼り出されるポスターにはAR機能も付随しており、アプリの新メニューとしてARが登場。
「Hello KYOTO」공식 홍보대사에 『코다쿠미』가 취임! 언제나 Hello KYOTO어플리케이션을 이용해 주셔 감사합니다. 오늘 롬 극장 교토 메인홀에서 행하여진 임명식에서, 코다쿠미씨에게 「Hello KYOTO」공식 홍보대사에 취임해 받았습니다! 올해 데뷔15주년을 맞이하는 코다쿠미씨는 교토시 출신이며, 지금까지도 각양각색인 언론매체에 자주 「교토에 대한 애착」을 함께 이야기 해 왔습니다.
「京都が好き!」「京都を応援したい!」そんな方のために、二条城や京町家をはじめとした京都が誇る文化を応援するための情報をHello KYOTOアプリに集約しました。◆マガジンラック京都市発行の各種冊子をHello KYOTOアプリ上で読むことができるようになりました。まずは読みごたえのある記事で人気の「市民しんぶん」からスタート。今後も続々追加していきます!
「교토가 좋아요! 」「교토를 응원하고 싶어요! 」 이런 분들을 위해서, 니조성과 교마치야를 비롯한 교토가 자랑하는 문화를 응원하기 위한 정보를 Hello KYOTO어플리케이션에 집약했습니다. ◆매거진 책장 교토시 발행의 각종책자를 Hello KYOTO 앱에서 읽을 수 있게 되었습니다. 우선은 흥미있는 있는 기사로 인기리의 「시민 신문」으로부터 스타트. 앞으로도 잇달아 추가해 갑니다!
◆きょうと動画情報館「Movie」メニューをリニューアル!「きょうと動画情報館」では、京都市が作成する動画コンテンツにHello KYOTOアプリから簡単にアクセスできるようになりました。「地下鉄 ・交通局」「お祭り・イベント」「スポーツ」など、市の取り組みを臨場感あふれる動画でご覧いただけます。また、市内の大学生の皆さんと共同で製作した動画も配信中!
◆ 교토 동영상정보관 「Movie」메뉴를 리뉴얼! 「교토 동영상정보관」에서는, 교토시가 작성하는 동영상 컨텐츠에 Hello KYOTO 앱으로 간단히 액세스할 수 있게 되었습니다. 「지하철·교통국」 「오마츠리·이벤트」 「스포츠」등, 시의 대처를 현장감 넘치는 동영상으로 볼 수 있습니다. 또, 시내의 대학생 여러분과 공동으로 제작한 동영상도 전송중!
So than this time, a mayor and a secretariat, "By all means!", when I did an offer, I received an approval in these concept of an application and gist, and it was progress as this ambassador assumption.It also decided to appear on the last train extended announcement poster in Kyoutoshieichikatetsusen "Koto linear liner" as the active first version this time.The AR function also accompanies the poster I begin to stick centering on subway station premises from January 18, and AR appears as the new menu of the application.
アプリを立ち上げその場でポスターをキャプチャーすると彼女の特別動画を見ることができます。倖田來未オフィシャルサイトhttp://rhythmzone.net/koda/また、1月18日より4つの新しい機能がHello KYOTOに追加されました!◆AR機能Hello KYOTOにARカメラが搭載されました!第1弾はHello KYOTOオフィシャルアンバサダーとして倖田來未さんに登場していただいた京都市営地下鉄「コトキンライナー」終電延長告知ポスター。
It's possible to think her special animation to start an application and capture a poster by the place.Kumi Koda official sitehttp://rhythmzone.net/koda/In addition, four new functions were added to Hello KYOTO from January 18!◆AR functionAR camera was put on Hello KYOTO App!the 1st version is The kyoto city a municipal subway "kotokin liner" last train extension notice poster which had Koda Kumi come up as Hello KYOTO official ambassador.