Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Rafael Watanabe (rafawat0428)

本人確認済み
5年以上前 男性 30代
日本
ポルトガル語 (ポルトガル) (ネイティブ) 日本語 英語
ビジネス
お仕事を相談する(無料)

はじめまして
ブラジル出身ワタナベラファエルと申します
2008年に来日し現在は翻訳者として活動をしています

下記現在までの実績表となります

2015-5 翻訳
アニメの字幕翻訳(ボランティア)
2016-2 通訳
市役所の通訳(税金、健康保険、育児相談なだ)(同時通訳)
2018-3 翻訳
冶金製造業の会社のサイト翻訳・会議の通訳
2018-5 通訳
免税レジでの通訳(ポルトガル語・英語)(同時通訳)
2019-4 翻訳
サイト自体と求人、広告、アンケートの翻訳
2019-6 翻訳
日本語能力試験のオンライン講座の翻訳、字幕翻訳(日本語→ポルトガル語・英語→ポルトガル語)
2019-7 通訳
パソコンと電話を通しての通訳、主に市役所、携帯ショップと病院の通訳(同時通訳)
2019-8 翻訳
食事の出前ができるアプリの翻訳(アメリカ社 日本語→ポルトガル語)
2019-10 翻訳
さむらい行政書士法人 外国人ビザ取得法律について (日本語→ポルトガル語)
2020-2 ナレーション
日本の宝くじのアナウンスのナレーション(ポルトガル語)
2020-3 翻訳
日本政府国民年金に関するお知らせ(日本語・英語→ポルトガル語)
2020-5 翻訳
日本語能力試験N3 オンライン教材(日本語→ポルトガル語、英語)
2020-7 翻訳・通訳
労働相談ホットライン通訳また翻訳業務(日本語→ポルトガル語)
2020-8 翻訳
未払賃金の立替払制度パンフレット ・認定申請書・確認通知書・(日本語→ポルトガル語)
2020-8 翻訳
厚生労働省コロナ支援策(生活を守る)(日本語→ポルトガル語)
2020-9 翻訳
Hazardous Waste Treatment and Disposal Technology (英語→ポルトガル語)
2020-9 翻訳
人間の安全保障とエンパワメント研究オンライン調査質問票 (英語→ポルトガル語)

得意な翻訳分野

言語ペア 分野 経験年数 詳細(翻訳内容など) 翻訳例
英語 → 日本語 ビジネス 4年
日本語 → ポルトガル語 (ポルトガル) ビジネス 3年

実績

レベル & 言語ペア Market依頼
(完了数 / 作業中数)
Standard依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Light依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Starter 日本語 ≫ ポルトガル語 (ポルトガル) 0 0  / 0 0  / 0
Starter ポルトガル語 (ポルトガル) ≫ 日本語 0 0  / 0 0  / 0
Starter 英語 ≫ 日本語 0 0  / 0 0  / 0
Starter 日本語 ≫ 英語 0 0  / 0 0  / 0
Starter 英語 ≫ ポルトガル語 (ポルトガル) 0 0  / 0 0  / 0
Starter ポルトガル語 (ポルトガル) ≫ 英語 0 0  / 0 0  / 0