Conyacサービス終了のお知らせ

pupuko210 (pupuko210)

本人確認済み
10ヶ月前 女性 20代
日本
日本語 (ネイティブ) 英語 韓国語
10 時間 / 週
お仕事を相談する(無料)


現在、大手メーカーで人事部として4年間勤務しています。
海外販社のジョブディスクリプションや研修資料の翻訳、ビザ手配等の経験があります。

パソコンツールはひと通り、使用可能です。

■資格
TOEIC880/英検準1級

Hi, thank you for looking at my profile.
I registered on this site to because I want to work using my skills.

I have been working in charge of HR at manufacturing industry for four years.
I have experience translating job descriptions and training materials from overseas company.
I have been also in charge of arranging visas in English.

I am used to using computer tools such as Word and Excel.

Thank you,


実績

レベル & 言語ペア Market依頼
(完了数 / 作業中数)
Standard依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Light依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Starter 英語 ≫ 日本語 0 0  / 0 0  / 0
Starter 韓国語 ≫ 英語 0 0  / 0 0  / 0
Starter 英語 ≫ 韓国語 0 0  / 0 0  / 0
Starter 韓国語 ≫ 日本語 0 0  / 0 0  / 0
Starter 日本語 ≫ 韓国語 0 0  / 0 0  / 0
Starter (High) 日本語 ≫ 英語 0 0  / 0 0  / 0