Conyacサービス終了のお知らせ

planckdive 付けたレビュー

本人確認済み
9年以上前
日本
日本語 (ネイティブ) 英語
このユーザーが他のユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。
planckdive この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2018/06/07 16:02:16
コメント
大変いいと思います。
planckdive この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/07/12 20:02:47
コメント
大変いいと思います。
planckdive この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2018/07/04 11:14:15
コメント
大変いいと思います。
planckdive この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2018/06/15 08:53:00
コメント
大変いいと思います。
planckdive この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2018/07/04 11:14:46
planckdive この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2018/06/15 08:53:42
コメント
大変いいと思います。
planckdive この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2018/06/15 08:53:31
コメント
大変いいと思います。
planckdive この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/07/08 16:22:36
planckdive この翻訳結果を"★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/07/08 16:17:17
planckdive この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/07/08 16:01:55
planckdive この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/07/07 14:00:56
planckdive この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/07/07 13:57:43
コメント
大変いいと思います。
planckdive この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/07/07 13:56:35
コメント
大変いいと思います。
planckdive この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/07/06 16:05:58
planckdive この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/07/06 16:03:01
コメント
大変いいと思いあんす。
planckdive この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/07/06 16:02:13
コメント
大変いいと思います。
planckdive この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/07/06 17:04:42
planckdive この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/07/06 16:54:15
コメント
大変いいと思います。
planckdive この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/07/06 16:53:36
コメント
大変いいと思います。
planckdive この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/07/04 14:06:15
コメント
日本語として少し不自然な部分があります
planckdive この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/07/04 14:05:19
コメント
大変いいと思います。
planckdive この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2018/07/05 14:02:51
コメント
大変いいと思います。
planckdive この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2018/07/05 14:02:15
コメント
大変いいと思います。
planckdive この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2018/07/05 14:03:04
コメント
大変いいと思います。
planckdive この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/07/04 14:08:46
コメント
大変いいと思います。