Conyacサービス終了のお知らせ

pkinoz もらったレビュー

本人確認未認証
約11年前
日本語 (ネイティブ) 英語

他のユーザーがこのユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。

russ87 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/02/07 14:39:19
elephantrans この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2013/10/25 14:47:16
[削除済みユーザ] この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2013/10/23 11:36:15
コメント
I would use contractions.
elephantrans この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2013/10/23 11:48:16
[削除済みユーザ] この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2013/10/28 19:03:41
コメント
難しい文章の翻訳、尊敬します!
kazma この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2013/10/23 11:05:35
mars16 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2013/10/22 19:15:39
headbanger この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2013/10/21 14:09:40
コメント
Excellent!
mapmetroi この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2013/10/21 00:45:22
jasmine_66 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2013/10/21 10:53:39
mapmetroi この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2013/10/19 15:01:24
elephantrans この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2013/10/18 21:44:36