Conyacサービス終了のお知らせ

pierre_h もらったレビュー

本人確認済み
約10年前 男性
フランス
フランス語 (ネイティブ) 英語
技術 IT 文学

他のユーザーがこのユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。

27murielletouss この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → フランス語
2016/02/26 20:48:12
コメント
Excellente traduction - peut être peut-on garder le mot "cadre", plus technique et spécifique au vélo, sur la fin du texte...mais sinon t...