It is recommended to add the bottle after an oil and filter change (but it is not mandatory if you wait enough before the next oil change to allow time for the product to act)The result of this test can not be generalized to all cases of leaks because many factors can influence the result (seals material, compression, age, general condition)Pour the bottle in the engine oilLeakage control after a month of use of the vehicleAfter 3 hours Oil leaks from the sump were stoppedOil leaks from the vacuum pump were too important: they have been reduced but not completely removedOn this vehicle, the product was effective for small leaks
Es recomendable incorporar la botella después de haber cambiado el aceite y el filtro (pero no es obligatorio si esperas lo suficiente antes del siguiente cambio de aceite para que el producto actúe)El resultado de esta prueba no puede ser generalizado en todos los casos de fugas porque muchos factores pueden influenciar el resultado (sellos, material, compresión, tiempo, condición general)Vierta la botella en el aceite del motorControlar la fuga después de un mes de uso del vehículo Después de 3 horasFugas de aceite del cárter fueron detenidasFugas de aceite de la bomba de vacío fueron muy importantes: han sido reducidas, pero no eliminadas por completoEn este vehículo, el producto fue efectivo para fugas menores