3. CodemiCodemi is an online learning website for students and teachers alike. There are various courses provided on Codemi such as business, cooking, and singing. For the monetization, Codemi will get 30 percent and teachers will get 70 percent for each course.4. IndoTradingIndoTrading is a marketplace website focused on business-to-business deals. The target market of IndoTrading is small to medium companies who are not well-versed in online marketing. IndoTrading is quite similar to China’s e-commerce giant Alibaba, which inspired founder of IndoTrading Handy Chang to make the Indonesian website. It took first place of the best graduates in this batch.
3. ComediCodemiは教師や生徒に向けたインターネット上の学習ウェブサイトである。 Comediではビジネス、調理や歌など多岐に渡る講義がある。一つの講義に対してComediは30%、教師は70%の利益の配分となっている。4. IndoTradingIndoTradingは企業間電子商取引に特化した電子市場のウェブサイトである。IndoTradingのターゲット市場はオンラインマーケティングに精通していない中小企業だ。IndoTradingは中国のeコマース大手のAlibabaとにているが、IndoTradingの創設者であるHandy Chang氏は当社に刺激されインドネシアのウェブサイトを作ったのである。卒業したこれら優秀なスタートアップの中で1位であった。
5. JagadJagad is an Indonesian marketplace for travel and rental cars. It claims to provide the easiest, fastest, and most trustworthy travel and rental car service across Indonesia. Its monetization comes from 10 percent of commission per order made by customers.6. LightoraLightora is a an app that can be accessed on both desktop and mobile that analyzes customer behaviour and gives businesses recommendations, in particular businesses in retail.
5. JagadJagadはインドネシアの旅行、レンタカーの市場である。最も気軽に迅速に、信頼性の高い旅行とレンタカーのサービスをインドネシア中に提供している。 顧客の 一つの注文に対し、10%を手数料にし収益を得ている。.6. LightoraLightoraは顧客行動を分析して事業に対し助言、推奨する、パソコンと携帯双方からアクセスできるアプリである。リテールビジネスに特化している。
It has two key products: the SimplerChoices engine, which aims to help consumers and businesses make better-informed and smarter decisions about purchases, and One Analytics, a tool for boosting B2B sales, getting marketing intelligence, and generating demand.The company is planning to raise Series A funding in early 2014.
このスタートアップは2つの主要製品をもっている。購入の際、消費者と企業にとって十分な情報を得た上でより適切な判断の支援を目的とするSimplerChoises engineとB2Bの販売促進、マーケティングの情報の入手、見込み案件の創出・発掘するツール、One Analyticsである。
Also, I was wondering if you have a website where I can view the products you can get. I know you are busy and sometimes I have a lot of questions on items. If you have a website where I can view products and prices, I think it would be very convenient for you and I. If you do not have a website, that is fine. Okay, well thanks again you, Have a great Holiday! Talk to you next week. I'd like to do business with you. However sometimes I see good deals on items elsewhere so I may need to change the order at times. I hope it is not too much of an inconvenience for you. Let me know. I know you are very busy.
また、購入できる商品が見れるウェブサイトがあるのでしょうか。忙しいのはわかりますが商品に関する質問が山ほどある時もあります。商品と値段が見れるウェブサイトがあれば私にとっても貴方にとっても便利になると思います。ウェブサイトがなければ大丈夫です。了解しました。度々お世話になって感謝しています。良い休暇を!来週また話しましょう。貴方と取り引きをしたい。しかしたまにほかのところの方がお得な時もありその時は注文を変える必要があるかもしれない。あまり迷惑にならないといいのだが。都合が悪くなるようであればいってください。貴方がとても忙しいのはわかります。