ทั้งเบียร์และสาเก(ข้างบน) ทำจากข้าว ส่วนเบียร์ไทยทำจาก BARLEY(ขยะฝรั่ง) คอยพบกับ BiraBlue Best Rice Beer.เขาดื่มกับถ้วยครับ......รสชาติโอเคครับ.....โอ๊ยยย ใจละลายยย.ขอลองขวดดิ.คุณอภิชายครับ ถ้าคุณจัดทัวร์ชิมเบียร์ญี่ปุ่นเมื่อไร บอกเนิ่นๆ จะไปกันหลายคน ต้น พค.59 ผมจะไป www.worldbeercup,org มีใครจัดผมจะไปด้วย เบียร์ข้างบนและสาเก ล้วนทำจากข้าว.ขอเบียร์ญี่ปุ่น.อยากชิม.อยากจัดมาซักขวด.เยี่ยม....มมมม.มันต้องจัดทริปแล้วล่ะคร้าบบบ.ไม่เคยกิน จองตั๋วไปกินแก้เบื่อกะลานีเชียดีกว่า.
ビールもお酒(上記)もお米から作られています。タイのビールは、大麦から作られています。BiraBlue Best Rice Beerを楽しみにしていました。私はグラスでいただきました・・・いいお味でした。ああ、溶けてしまいそう・・・!ボトルも試してみてください。アピチャートさん、、もしあなたが日本のビールを試飲するツアーを企画するなら、可能な限り早く言ってください。僕は大勢で行きます。2016年5月に僕が行ったときは、www.worldbeercup,orgに手配されました。上のビールもお酒も全てお米で作られていました。日本のビールを頼みました。味見したくて。ボトル一本くらい手配してほしかったです。最高!!!絶対旅を企画しないといけませんよ!!飲んだことがなかったです。ガラニーシアを飲み飽きたのを紛らすために、チケットを予約して行った方がいいな・・・