Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Dorito (noritoy)

本人確認済み
6年以上前 男性 40代
シンガポール
日本語 (ネイティブ) 英語
ビジネス 広告 文化 食べ物・レシピ・メニュー
お仕事を相談する(無料)

アメリカの高校と大学を卒業し、これまでビジネス実務を基にした社内翻訳を担ってまいりました。
実務も並行していましたので、貿易実務、サプライチェーン、マーケティング、経営企画の分野には素地があります。

得意な翻訳分野

言語ペア 分野 経験年数 詳細(翻訳内容など) 翻訳例
日本語 → 英語 食べ物・レシピ・メニュー 5~10年 仕事柄、メニュー関連の翻訳を経験してまいりました。
日本語 → 英語 ビジネス 10~15年 経営、財務、サプライチェーン、マーケティングに関する知識を備えています。
(日⇔英)
日本語 → 英語 広告 3年 マーケティング分野を絡めて、広告関連も可能です。
(日⇔英)
日本語 → 英語 文化 5~10年 日本を始め、文化のコンテクストを調べて翻訳します。
(日⇔英 可能)

実績

レベル & 言語ペア Market依頼
(完了数 / 作業中数)
Standard依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Light依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Starter 日本語 ≫ 英語 0 0  / 0 2  / 432
Starter (High) 英語 ≫ 日本語 0 0  / 0 0  / 0