Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)
conyac
お問い合わせ
料金
ニュース
働きたい方はコチラ
ログイン
近藤紀子
(norichang9)
—
Market実績
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
5.0
2
件のレビュー
本人確認済み
9年以上前
女性
40代
日本
日本語 (ネイティブ)
タイ語
英語
旅行・観光
IT
機械
お仕事を相談する(無料)
プロフィール
Market実績 (14)
お仕事募集
公開翻訳
翻訳実績
付けたレビュー
もらったレビュー
統計とグラフ
このユーザーのMarket実績一覧です。この一覧には、完了されていない依頼は含まれません。
非公開のお仕事
3年以上前
タイ語 → 日本語
翻訳・ローカライズ / 翻訳
非公開のお仕事
4年弱前
タイ語 → 日本語
翻訳・ローカライズ / 翻訳
非公開のお仕事
4年弱前
タイ語 → 日本語
翻訳・ローカライズ / 翻訳
非公開のお仕事
4年弱前
タイ語 → 日本語
翻訳・ローカライズ / 翻訳
非公開のお仕事
4年弱前
タイ語 → 日本語
翻訳・ローカライズ / 翻訳
非公開のお仕事
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
7年以上前
音声評価の依頼でした、とても良かったです。
日本語 → タイ語
タイ語 → 日本語
簡単作業・その他 / その他
d164
[Conyac Task Project 6-2] Japanese or English to Thai・日本語・英語→タイ語, Daily conversation Corpus_ ALL YOU CAN TRANSLATE, 1 Task=1500 JPY
英語 → タイ語
日本語 → タイ語
簡単作業・その他 / その他
d164
[Conyac Task Project 6] Japanese or English to Thai・日本語・英語→タイ語, Daily conversation Corpus_ ALL YOU CAN TRANSLATE, 1 Task=1500 JPY
英語 → タイ語
日本語 → タイ語
簡単作業・その他 / その他
非公開のお仕事
約9年前
日本語 → タイ語
翻訳・ローカライズ / 校正・ネイティブチェック
m012
9年以上前
【日本語→タイ語】 学校紹介資料の翻訳
日本語 → タイ語
簡単作業・その他 / その他
conyacevent
Conyac翻訳者ユーザー交流会 Vol.2!!6月12日(金)に東京千代田区神保町エリアで開催!
簡単作業・その他 / その他
非公開のお仕事
日本語 → タイ語
簡単作業・その他 / その他
非公開のお仕事
英語 → タイ語
簡単作業・その他 / その他
非公開のお仕事
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
9年以上前
Thank you
日本語 → タイ語
簡単作業・その他 / その他
×
ログイン
ユーザ名またはメールアドレス
パスワード
ログイン状態を保持する