Conyacサービス終了のお知らせ

金柚廷 (norang2bul)

本人確認済み
8年以上前 女性 40代
日本
韓国語 (ネイティブ) 日本語
ビジネス 文化 IT Webサイト 文学 マニュアル ハードウェア ソフトウェア 契約書 ゲーム 旅行・観光

読書が趣味である私は、小説、人文、歴史、科学などジャンルを問わず一か月で平均1-6冊の本を読んでいます。
好きな小説家や本は多いのですが、その中でも世界的にも有名な日本の小説家村上春樹が大好きです。
そのおかげで翻訳とは全く関係のない分野で働いていた私が日本に留学し、翻訳を勉強して、
今は翻訳者として活躍できるようになりました。
大学では日本語だけではなく電子工学も専攻しました。
IT会社では鉄道関連のプログラムを開発するエンジニアとして働き、
日本の会社では商品の企画、開発、翻訳などの経験があります。
こうしう様々な分野の仕事の経験と翻訳の経験を生かしてどんな分野の翻訳でも責任感を持って、
読みやすくて、明確に伝われる翻訳文になりますように、最善を尽くします。よろしくお願いします。

得意な翻訳分野

言語ペア 分野 経験年数 詳細(翻訳内容など) 翻訳例
日本語 → 韓国語 ビジネス 1年
日本語 → 韓国語 文化 1年
日本語 → 韓国語 IT 1年
日本語 → 韓国語 Webサイト 1年
日本語 → 韓国語 文学 1年
日本語 → 韓国語 マニュアル 1年
日本語 → 韓国語 ハードウェア 1年
日本語 → 韓国語 ソフトウェア 1年
日本語 → 韓国語 契約書 1年
日本語 → 韓国語 ゲーム 1年
日本語 → 韓国語 旅行・観光 1年

実績

レベル & 言語ペア Market依頼
(完了数 / 作業中数)
Standard依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Light依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Standard 日本語 ≫ 韓国語 0 0  / 0 1  / 90
Starter 韓国語 ≫ 日本語 0 0  / 0 0  / 0