Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Yu Yoshida (noneedtosweat)

本人確認済み
5年以上前 男性 30代
フィリピン
日本語 (ネイティブ) 英語
IT
お仕事を相談する(無料)

 母語は日本語で、英語も話します。
2016年から、社内業務で、主にIT関連の翻訳と通訳の業務を担当し、2018年からは、フィリピンにて現地法人の立ち上げに関わり、法務関係書類、営業用資料、マニュアル等の翻訳を担当。
現在は、法人設立、ビザ取得のコンサル業務を担当。
また、ブロックチェーン関連の翻訳、イベントの通訳、インターネットセキュリティ関連のローカライズ翻訳をフリーランスで担当。

得意な翻訳分野

言語ペア 分野 経験年数 詳細(翻訳内容など) 翻訳例
英語 → 日本語 IT 4年 ブロックチェーン関連、セキュリティ関連、各種マニュアル、事業計画書、ホワイトペーパー、論文

実績

レベル & 言語ペア Market依頼
(完了数 / 作業中数)
Standard依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Light依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Starter 英語 ≫ 日本語 0 0  / 0 0  / 0
Starter 日本語 ≫ 英語 0 0  / 0 0  / 0