Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

ズオン (nobita_isc)

本人確認済み
9年弱前 男性 30代
ベトナム
ベトナム語 (ネイティブ) 英語 (ネイティブ) 日本語
IT
お仕事を相談する(無料)

はじめまして。ズオンと申します。
2007年から日本語を勉強しはじめて、2011年に日本語能力試験のN1を合格しました。
2012年から、ベトナム最大IT企業で通訳の仕事を担当しております。会議の通訳を含み、設計書、仕様書などを日本語⇆ベトナム資料を翻訳する経験がたくさんあります。
皆さんからの連絡をお待ちしております。よろしくお願い致します。

免許・資格

取得年月 免許・資格名 点数・級
2011/12 日本語能力試験 N1

得意な翻訳分野

言語ペア 分野 経験年数 詳細(翻訳内容など) 翻訳例
日本語 → ベトナム語 IT 5~10年 ベトナムの最大IT企業で仕様書、設計書などといったIT系資料通訳をやってきました。

実績

レベル & 言語ペア Market依頼
(完了数 / 作業中数)
Standard依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Light依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Standard 日本語 ≫ ベトナム語 1 0  / 0 0  / 0
Starter 英語 ≫ ベトナム語 1 0  / 0 0  / 0
Starter ベトナム語 ≫ 英語 0 0  / 0 0  / 0
Starter 日本語 ≫ 英語 0 0  / 0 0  / 0
Starter 英語 ≫ 日本語 0 0  / 0 0  / 0
Starter ベトナム語 ≫ 日本語 0 0  / 0 0  / 0

稼働データ

稼働時間
直近6ヶ月 (時間 / 月)
納品率
(納品数 / 受注数)
0 時間 / 月 100 % (1 / 1)