9452351926 August 21:Camera 420342389405509699937068872495 that arrived damaged was shipped with other 3 cameras within the shipping box, however you provided a picture of only 1 camera inside the box. May I ask about the other 3 cameras and how all of them arrived to you? Also, you never confirmed that the cracked screen would not power. Can you send a picture of the camera on? That way we can see the total damage. Please clarify my concerns/provide information to proceed.
9452351926 8月 21日:故障した状態で届いた 420342389405509699937068872495 のカメラは、他のカメラ3台と同梱で発送されています。しかしながら、お客様からいただいた写真には箱の中にカメラが1台しか写っていません。他のカメラ3台はどのような状態で届いたのか、お知らせいただけないでしょうか。また、画面に傷がついている状態で電源が入るかどうかの確認をされておりません。カメラの電源を入れた状態の写真を送っていただけないでしょうか。電源投入時の写真を見れば、故障の全体像を把握することができます。 上記質問へのご回答とお写真のご提供のほどよろしくお願いいたします。
Cinemacraft Launches Videogram: A Slick, Multi-Thumbnail Web Video InterfaceYesterday we mentioned Taiwan-based startup Cubie, which had been accepted into the 500 Startups Accelerator program. Another Asia-based company that is also joining the program is Cinemacraft. In addition to making the shift to Silicon Valley, the startup has just released Videogram, a service that gives users a pictorial summary of the a video using an almost comic book-style, multi-panel display.
Cinemacraft、Videogramを公開:ウェブビデオ インタフェースには動きが滑らかなマルチ サムネイルを採用昨日は、500 Startups Acceleratorプログラムへの参加を許可された台湾を拠点とするCubieというスタートアップの話をした。もう一つ、プログラムに参加したアジアを拠点とする会社にCinemacraftがある。このスタートアップはシリコンバレーにシフトしており、Videogramを公表したところだ。このアプリは、複数のパネルで分割されマンガのコマ割りのような画面を使った画像による動画の要約を作ってくれる。
Cinemacraft describes what it sees as the current problem with internet video:Video thumbnails are archaic and in most cases does not provide context to the content and thus does not grab the attention of the consumers and this leads to non-engagement of video(s) on social networks and publishers landing sites. Cinemacraft’s videogram produces an interactive pictorial summary of the video automactically; makes video thumbnail come to life and provides hooks to enhanced social features.
Cinemacraftによると、現在、インターネット ビデオには以下のような問題があるという。動画サムネイルは古臭いうえ、たいていの場合、動画サムネイルでは前後関係がわからないので、人々の注意を引くことができない。このため、製作者のサイトへの誘導とソーシャル ネットワーク上の動画との連携が上手く働かなくなる。CinemacraftのVideogramの場合は、前後関係のわかる画像を使って要約を自動的に作製する。動画サムネイルに新たな用途を与え、ソーシャル機能が強化された仕掛けにしたのだ。
How to use RSSBefore you subscribe to a feed, you'll need an RSS reader or “aggregator” to view content in RSS. Several free and commercial RSS readers are available online. Popular RSS readers include AmphetaDesk, Radio UserLand, and NewzCrawler.Once you have an RSS reader, you can click Subscribe links whenever you see the RSS icon .Our RSS feedsSince eBay has such a vibrant community, our content changes on a regular basis. RSS feeds make it easy for you to see recent changes and updates for: • Stores• Discussion boards• Search results page• Announcement boards You’ll get updates from RSS feeds based on how often you set your reader to retrieve data from eBay.
RSSの使い方RSSフィードの購読を開始する前に、RSSの文章を閲覧できるようにするRSSリーダーまたはRSSアグリゲーターが必要になります。RSSリーダーには、フリーソフトまたは有料ソフトとしてインターネットで入手できるものがあります。評判が良いRSSリーダーには、AmphetaDesk、Radio UserLand、NewzCrawlerなどがあります。RSSリーダーがあると*、[RSS]アイコンが表示されているサイトの[購読(Subscribe)]リンクをクリックできるようになります。eBayのRSSフィードについてeBayのコミュニティはとても活発なため、eBayのコンテンツは定期的に変更されます。RSSフィードを読めば、以下のものについて、最近の変更や更新が簡単にわかるようになります。・ストア・議論掲示板(Discussion boads)・検索結果ページ(Search results page)・掲示板(Announcement boards)ご使用のRSSリーダーに設定したeBayからのデータ取得の頻度に基づいて、RSSフィードで更新情報を得ることができます。*訳者注:RSSリーダーには、コンピュータにインストールするものと、Web上でアクセスして使えるものがあるそうです。**訳者注:用語は、http://saats.jp/help/index/ALL.htmlを参考にしました。
Show up ready to playThe moment pitches are over and teams are formed you should be ready to push code to a live, publicly addressable server within minutes. Do not waste your first few hours fighting with hosting account setup, dev environment setup, creating accounts on your APIs of choice, etc. Register a domain using a made up word and use it as your project’s code name (in fact, don’t spend two seconds discussing names before building anything, it will come naturally and you’ll have a code name to fall back on).
満を持して登場激励が終わるとチームが組まれ、すぐに外部からアクセス可能な本番サーバーに公開する準備をするのだ。ホスト側アカウントの設定、dev環境の設定、使用しているAPIに合ったカウントの作成などに手間取って、最初の数時間を無駄にはできない。作り出した言葉でドメインを登録して、プロジェクトのコード名にする(何か構築するときには名前の相談に2秒もかけてはいけない。自然に思いついたら、それをコード名にすること)。
Now With Over 1 Billion Netizens, This is How Asia is Social and Mobile in 2012 [INFOGRAPHIC]Let’s step back and take a look at the big picture of the web in Asia in 2012. We see internet penetration in the region has jumped from 24 percent last year, to 27 percent now. And with that comes a leap to just over a billion Asian netizens this year – 1.034 billion, to be precise. Mobile penetration in Asia has risen from 74 to 82 percent, and for many people it’s the primary mode of accessing the internet.
今やネット市民が10億を超え、2012年にアジアのソーシャルと携帯電話がどうなっているかを次の図で紹介しよう。[解説画像]一歩下がって、2012年のアジアにおけるwebの全体図を見てみよう。この地域のインターネット普及率は、昨年24%から急激に増加し現在27%だ。それに伴って、今年ネット市民が10億を超える躍進となる。正確には1.034億だが。アジアでの携帯電話の普及率は74%から82%に上昇し、多くの人にとって、携帯電話がインターネットにアクセスする第一手段となっている。
All those stats are compiled by the folks at the Singapore branch of the WeAreSocial digital agency, who have just released their 2012 infographic report – see it here, or embedded below – that updates the series that we enjoyed so much last year.Before you browse the whole set of infographic slides at the bottom of this post, here are a few key points on social media in Asia:
これらの統計はすべて、デジタルエージェンシーのWeAreSocialのシンガポール支社のスタッフがまとめたもので、ちょうど、2012年版の画像リポートをWeAreSocialが発表している。こちら、または下の記載を見ると、昨年大いに楽しませてもらったシリーズが更新されているのがわかる。この掲示板の下部にある解説画像のスライドセットを全て見てしまう前に、次にアジアにおけるソーシャルメディアのキーポイントをいくつか紹介しておこう。
Yes, Facebook is still the region-wide king – not counting the massive weight of Chinese socal networks which tend to be used only in China. But Facebook’s throne is far from safe, we reckon, with more group messaging apps – like Whatsapp, KakaoTalk, Line, WeChat – ready to take away much of the activity that Facebook is used for. After all, the Facebook and Facebook Messenger apps are not as good as many of its rivals in terms of facilitating simple and fun chatting with friends. OK, here’s the full slideshow:For more fun graphics like this one, check out previous entries in our infographic series.
確かに、Facebookはまだこの分野の王者だ。中国での使用に特化している中国のソーシャル ネットワークの巨大な影響力を考慮しなければだが。しかし、Whatsapp、KakaoTalk、Line、WeChaなどのグループ メッセージアプリの増加を考えると、Facebookの王座も安泰ではなくなっただろう。Facebookで行われるアクティビティの多くが奪い去られようとしている。結局のところ、Facebok とFacebook Messengerのアプリは、友人と簡単に楽しくチャットする機能としてはライバルの多くより劣っているのだ。さて、ここからはスライドショーでスライドをすべて見ることにしよう。このスライドのような面白い画像をもっと見たければ、我々の解説画像シリーズに以前に加えられたものをチェックするといい。
(Injunctive Relief)Notwithstanding any provision of this Agreement to the contrary, either party may seek temporary or preliminary injunctive relief as necessary to preserve or protect such party’s Proprietary Information.(Assignment and Transfer)JASDA may not assign or otherwise transfer by operation of law or otherwise this Agreement or any rights or obligations herein without the prior express written consent of AMPLI, which shall not be unreasonably withheld.
(差し止めによる救済)本契約のいかなる規定に反しその定めに関わらず、いずれの当事者も「機密情報」の保持または保護に必要な場合に、一時的または仮の差し止めによる救済を求めることができるものとする。(譲渡および移転)JASDAは、AMPLIからの事前の書面による許可なく、法に基づく手続きまたはその他のいかなる方法によっても、本契約または本契約に定めのあるいかなる権利や義務の譲渡もしくはその他の移転を行ってはならないものとする。
SingTel’s HungryGoWhere partners with Perx and Reserveit.sg, could lay foundation for ‘super food network’Imagine reading a restaurant review on HungryGoWhere, then booking a table on Reserveit.sg. Once the reservation is done, you get a notification on Perx saying that you’ve received a chop, which allows you to redeem a dessert.It’s a foodie’s dream come true, and we might not need to wait too long for it to happen.
SingTelが HungryGoWhereでPerx および Reserveit.sgと提携、巨大フードネットワークの基礎を築くか想像してみてください。HungryGoWhereでレストランレビューを読んで、Reserveit.sgでテーブルを予約する。予約が取れると、Perxでデザートと交換可能なリブ付きチョップがサービスで付いてくるという通知を受け取る。こんな様子を、グルメは現実になればと夢見たものでした。でも、そうなるのも、もう間近かもしれません。
The foundation is already set. We’ve learnt today that SingTel-owned HungryGoWhere, Singapore’s leading food portal, has partnered with mobile loyalty startup Perx (which has over 700 locations and 400,000 chops so far) and restaurant reservation service Reserveit.sg to integrate their services into the site.The team behind HungryGoWhere is also involved with inSing.com, SingTel’s very own lifestyle portal. So Perx and Reserveit.sg will get visibility on inSing too. In addition, Perx will see action on TableDB, HungryGoWhere’s very own restaurant reservation service.
基礎はすでに準備できています。本日、SingTel所有の シンガポール有数のフードポータルであるHungryGoWhereが、携帯ポイント新規参入のPerx(現在までに700箇所以上、400,000チョップ以上)とレストラン予約サービスのReserveit.sgのサービスをHungryGoWhereのサイトに統合するため、両社と提携したと発表しました。HungryGoWhereを支えるチームは、SingTel自身のライフスタイル ポータルであるinSing.comにも携わっています。そのためPerx と Reserveit.sgはinSingにも表示されます。さらに、PerxはHungryGoWhere専用のレストラン予約サービスである TableDBのアクションも参照できるようになります。
We need to quarantine the Starstruck Virus before it leads to an epidemic facepalms — or worse. The reason the Starstuck Virus is so deadly is that it ends up severely circumscribing both the economic potential and societal impact of entrepreneurship by suffocating the early-stage startup ecosystem with increased noise, increased distractions, corrupted motivations and misapplied of talent.Fortunately both strains of the Starstruck Virus have a similar remedy. I advocate the dual pronged approach of sociological and methodological (note that the Starstruck Entrepreneur falls short on both economic impact and long-term societal impact):
うんざりやそれ以上の反応が拡大する前に「スターに憧れるウィルス」を隔離する必要がある。「スターに憧れるウィルス」がなぜそんなに致命傷になるかというと、雑音が増え、気が散りやすくなり、やる気をそがれ、能力の使い方を間違えてしまうことで、初期段階の起業家のエコシステムが機能しなくなってしまうからだ。こうなると、起業家は経済的能力と社会的影響力の両面からがんじがらめになってしまう。幸運なことに、どちらのタイプの「スターに憧れるウィルス」にも似通った治療方法がある。以下に、社会学的と方法論的な側面の2方向からの方法を示す(注:「スターに憧れる起業家」は経済的影響力と社会的に与える影響力の双方ともが不十分になる)。
One potent approach to eradicating the Starstruck Virus is to ignore the infected person. This deprives the Starstruck Narcissistic Personality Disorder of its lifeblood: your attention.In more severe cases it may be appropriate to use a more vigorous approach: Take a page out of the book of paranoid conspiracists and fight back through the four-step approach of Identify, Vilify, Nullify, Destroy. When a Starstruck entrepreneur tells you their idea, don't smile and nod or (heaven forbid!) tell them their idea is awesome.
「スターに憧れるウィルス」を根絶させる強力な方法は、感染した人を無視することだ。こうすることで、「スターに憧れるナルソシスト的パーソナリティ障害」の活力源を奪える。さらに深刻な場合には、より強硬な手段を取った方が良いだろう。パラノイア的陰謀説の支持者を真似して4段階で反撃するのだ。「見つけ出し」、「バカにし」、「無力化し」、「破滅させる」のだ。「スターに憧れる起業家」が自分のアイデアを話し始めたら、笑顔で頷くのはよす。(そんなこと、あり得ないが)アイデアを素晴らしいと褒めるのもダメだ。