Conyacサービス終了のお知らせ

nicetranslationhk

本人確認未認証
9年以上前 男性 40代
英語 (ネイティブ) 中国語(繁体字) 日本語 中国語(簡体字)
ビジネス 法務 会計

As a native English & Chinese (Hong Kong) speaker with over a decade of experience as both an interpreter and a translator registered with the Hong Kong SAR Government, I have worked on various translation projects for industrial, manufacturing, construction, business and commercial, legal and finance sectors, translating from Chinese, Japanese and English source texts.

得意な翻訳分野

言語ペア 分野 経験年数 詳細(翻訳内容など) 翻訳例
英語 → 中国語(簡体字) 法務 5~10年
英語 → 中国語(簡体字) 会計 10~15年 Qualified Accountant, worked in KPMG before.
英語 → 中国語(繁体字) ビジネス 10~15年
英語 → 中国語(繁体字) 法務 5~10年
英語 → 中国語(繁体字) 会計 10~15年 Qualified Accountant, worked in KPMG before.
日本語 → 英語 ビジネス 10~15年
日本語 → 英語 会計 10~15年 Qualified Accountant, worked in KPMG before.
日本語 → 中国語(簡体字) ビジネス 10~15年
日本語 → 中国語(繁体字) ビジネス 10~15年
日本語 → 中国語(繁体字) 法務 5~10年
日本語 → 中国語(繁体字) 会計 5~10年 Qualified Accountant, worked in KPMG before.
中国語(簡体字) → 英語 ビジネス 5~10年
中国語(簡体字) → 英語 会計 10~15年 Qualified Accountant, worked in KPMG before.
中国語(簡体字) → 日本語 法務 10~15年
中国語(繁体字) → 英語 ビジネス 10~15年
中国語(繁体字) → 英語 会計 10~15年 Qualified Accountant, worked in KPMG before.
中国語(繁体字) → 日本語 法務 10~15年

実績

レベル & 言語ペア Market依頼
(完了数 / 作業中数)
Standard依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Light依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Starter 日本語 ≫ 英語 0 0  / 0 2  / 480
Starter 中国語(繁体字) ≫ 英語 0 0  / 0 0  / 0
Starter 英語 ≫ 中国語(繁体字) 0 0  / 0 0  / 0
Starter 英語 ≫ 日本語 0 0  / 0 0  / 0
Starter 日本語 ≫ 中国語(繁体字) 0 0  / 0 0  / 0
Starter 中国語(繁体字) ≫ 日本語 0 0  / 0 0  / 0
Starter 中国語(簡体字) ≫ 英語 0 0  / 0 0  / 0
Starter 英語 ≫ 中国語(簡体字) 0 0  / 0 0  / 0
Starter 中国語(簡体字) ≫ 中国語(繁体字) 0 0  / 0 0  / 0
Starter 中国語(繁体字) ≫ 中国語(簡体字) 0 0  / 0 0  / 0
Starter 中国語(簡体字) ≫ 日本語 0 0  / 0 0  / 0
Starter 日本語 ≫ 中国語(簡体字) 0 0  / 0 0  / 0