Noko (naoko_srh)
本人確認済み
7年弱前
女性
40代
日本
日本語 (ネイティブ)
英語
ビジネス
出入国管理
Nice to meet you all.
I have lived in the States for about 5 years, that's where I got a slight Texan accent (a British professor from France told me once). I work at a graduate school for almost 10 years. While a part of my job includes translation (J to E / E to J) and I have done a couple of paid translation jobs in my spare time, I've been seeking a way to start as a freelancer. It'll be great if conyac leads me to it and I can learn from other translators to improve my skills.
得意な翻訳分野
言語ペア | 分野 | 経験年数 | 詳細(翻訳内容など) | 翻訳例 |
---|---|---|---|---|
英語 → 日本語 | ビジネス | 5~10年 | 内部文書、メール、契約書など | |
英語 → 日本語 | 出入国管理 | 5~10年 | ビザ申請関連 | |
日本語 → 英語 | ビジネス | 5~10年 | 内部文書、メール、各種様式、要項、規定 |