Conyacサービス終了のお知らせ

Nakary (nakary)

本人確認済み
7年弱前 男性 40代
日本
日本語 (ネイティブ) 英語
技術

自動車業界(外資系企業)における車載部品技術営業、マーケティング(10年以上)、翻訳会社での翻訳コーディネーター(2年)、翻訳フリーランス(2年)の業務を通じ、技術仕様書(機械、電気、電子、半導体部品)、契約書、IRの翻訳実務経験(日⇔英)がございます。

免許・資格

取得年月 免許・資格名 点数・級
2013/6 TOEIC955

学歴

期間 学校・大学名
- 法政大学 英米文学科

得意な翻訳分野

言語ペア 分野 経験年数 詳細(翻訳内容など) 翻訳例
日本語 → 英語 技術 10~15年 【翻訳分野】
・自動車全般(技術仕様書、マニュアル、マーケティング)
・機械
・電気/電子
・ISO
・IT
【翻訳実績】

・自動車:技術仕様書、マニュアル(機械、電気、電子部品)、プレゼン資料、故障診断書、研修マニュアル
・半導体:技術仕様書、マニュアル(機械、電気、電子部品)、図面、論文
・水道局:論文
・ガラス部品メーカー:ウェブサイト
・建機メーカー:技術仕様書、プレゼン資料
・建設メーカー:技術仕様書、契約書
・観光:ウェブサイト、広告
・IT:システム運用マニュアル
・航空会社:ウェブサイト

実績

レベル & 言語ペア Market依頼
(完了数 / 作業中数)
Standard依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Light依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Starter 日本語 ≫ 英語 0 0  / 0 4  / 725
Starter 英語 ≫ 日本語 0 0  / 0 0  / 0