Conyacサービス終了のお知らせ

Alex Cardena (nacatfan)

本人確認済み
6年以上前 男性 20代
日本
スペイン語 (ネイティブ) 日本語 英語

I am a Senmon Gakkou (Technical School) soon to be graduate, currently studying Japanese - English Translation.
I am Peruvian and have been residing in Japan for almost 3 years and passed the JLPT N1 test. I can speak and write in Japanese (Fluent), English (Native Level) and Spanish (Native).

I would be very glad if you considered me for your projects, I specialize in Japanese to English or Spanish Translation.

I have experience translating Japanese articles about media and animation to both Spanish and English.

---

Soy un estudiante de escuela técnica en Japón, actualmente estoy estudiando Traducción de Japonés a Inglés.
Soy Peruano y he sido residente de Japón por casi 3 años , ya he obtenido el certificado de JLPT Nivel 1. Puedo hablar y escribir en Japonés, Inglés y Español.

Estaría muy honrado de poder ayudar en sus proyectos, mi especialidad es la traducción desde Japonés a Inglés o Español.

Tengo algo de experiencia traduciendo artículos japoneses a ambos Inglés y Español.

免許・資格

取得年月 免許・資格名 点数・級
2017/12 Japanese Language Proficiency Test (JLPT) N1

学歴

期間 学校・大学名
2017/4 - Sundai Gaigo and Business Senmon Gakkou  駿台外語&ビジネス専門学校
2015/10 - 2017/3 Akamonkai Japanese Language School

居住歴

期間 州・都道府県 市区郡
1996/11 - 2015/10 ペルー Lima Lima

実績

レベル & 言語ペア Market依頼
(完了数 / 作業中数)
Standard依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Light依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Starter 日本語 ≫ 英語 0 0  / 0 6  / 1182
Starter 日本語 ≫ スペイン語 0 0  / 0 1  / 235
Starter スペイン語 ≫ 日本語 0 0  / 0 0  / 0
Starter 英語 ≫ スペイン語 0 0  / 0 0  / 0
Starter スペイン語 ≫ 英語 0 0  / 0 0  / 0
Starter 英語 ≫ 日本語 0 0  / 0 0  / 0