The most successful online retailer is also one of the most advanced. Its ratings and reviews are among the most sophisticated on the Internet, with features including reader responses to reviews posted by others, verified reviewer identities, and the ability to see all reviews posted by a reviewer. The recommendations on the site (“people who bought this also bought these other products”) represent a social feature that works without requiring any activity from consumers – they’re generated automatically from its vast collection of customer data. Amazon also just announced a feature in which reviewers can post gift cards on the walls of their Facebook friends on special occasions like birthdays.
最も成功しているオンライン小売商はまた、最も前衛的なものの一つでもある。その格付け、レビューは、インターネットで最も洗練されている。特色として、他人によって投稿されたレビューが読者によって返答されたり、レビュー者のIDが確証されたり、レビュー者のすべてのレビューを見ることができる機能もある。サイトのお勧め(「この商品を購入した人は、これらの商品も購入しています」)は、社会的特徴をあらわし、消費者から何の行動も要することなく作動する。-それらは自動的に顧客のデータの幅広いコレクションから生成される。アマゾンはまた、レビュー者が誕生日などの特別な場合に彼らのFacebookの友達のウォールにギフトカードを投稿することができる機能を発表した。
"CIGNA provides self-funded clients with the cost effectiveness of the CIGNA-contracted physician, transplant, prescription drug and other networks, plus disease and large case management services. When combined with IHC's expertise in writing stop-loss insurance, this relationship can bring significant value to middle and small market self-funded employers," Through its three insurance companies IHC has been a leader nationally in writing employer medical stop-loss for more than 20 years."This relationship is part of our strategy to deliver value to employers who use Third Party Administrators to service their self-funded benefit plans through industry leaders like IHC.
「CINGAは自己積立型顧客に、CINGA構成医師、移植手術、処方箋医薬品、そしてその他のネットワーク、プラス疾患と大きな事例の管理サービスの効率的なコストを提供します。ストップロス保険において記述のIHCの専門技術と兼用する場合、この関係は中、小市場の自己積立型雇用者へ大きな価値を持ちこむことができます。」その3つの保険会社を通して、IHCは20年以上もの間、記述の雇用者の医療ストップオフにおいてリーダーでありつづけます。「この関係は、IHCのような産業リーダーを通して自己積立型利益プランのサービスするため、従業員給付管理業務代行業者を使用する雇用者へ渡される有用性であり、戦略の一部である。
“Of all the manifestations* of power, restraint in the use of that power impresses people most.”Insurance intermediary Willis Group said it is looking for a new partner for its joint venture brokerage business in India, after a regulator's decision to reject the joint venture's license renewal was nullified by the Bombay High Court."Moving forward, Willis is working expeditiously to form a new joint venture with a new majority partner to resume our business and growth in India," Willis said in a statement. Willis said it already has terminated its joint venture relationship in Willis India with Bhaichand Amoluk Consultancy Services.
「表明された全ての力の中で、忍耐という力の使用が人々に最も感銘を与える」保険仲介のウィリスグループは、ボンベイの高等裁判所によって破棄された共同企業体のライセンス更新拒否の決定後、インドでの仲介事業共同企業体のパートナーを探していると述べている。「前進すること、ウィリスはインドでの私達のビジネスを再開し、成長させるため、新しい多数党のパートナーと共に新しい企業体を形作るため、迅速に働いている。」ウィリスは声明においてそう述べた。ウィリスはすでにウィリスインディアにおいてのバイチャンド・アマルク・コンサルタントサービスとの共同企業体の関係を終結させている。
"Willi's goal is to service our clients as allowed by law and offer them effectively options for the insurance broking needs through our correspondent broker in India,Almondz.Willis India, which is 74% held by Amoluk and 26% by Willis Europe, had its application to renew its broker license rejected by the Insurance Regulatory. Willis India then filed an appeal with the Bombay High Court, which ruled in Willis' favor.The High Court has asked IRDA to form a two-member panel to review a fresh application from Willis India for a three-year renewal of its license. IRDA said it will act according to the High Court's order.In rejecting the renewal, IRDA cited two instances of alleged malpractice by the broker.
「ウィリの目標は、私達の顧客に法によって許可されるサービスすること。そしてインド、アーモンズの私達の特派員ブローカーを通して保険仲介に必要な効率的なオプションを提供します。アマルクに74%、ウィリス・ヨーロッパに26%出資されるウィリス・インディアは保険規制によって拒否された仲介ライセンスを更新するための申請をした。ウィリス・インディアはウィリスの是認を支配するボンベイ高等裁判所に控訴した。高等裁判所はウィリス・インディアの3年間のライセンスの更新の新しい申込書を再検討するための2人の審査員を構成するようIRDAに求めた。IRDAは高等裁判所の命令通りに行うと告げた。更新の拒否において、IRDAはブローカーによる違法行為と主張された2つの事実を引用した。
A:MRI scans ofthe left shoulder and right femur, obtained atanother facility after the administration of gadolinium,showed a lesion (23 mm by 14 mm) in theleft scapular spine, which was isointense on T1-weighted images and hyperintense on T2-weightedimages, with heterogeneous enhancement and extensionthrough the ventral cortex of the scapulaand a periosteal reaction, soft-tissue component,and an intact posterior cortex.B:Two days later, a CT-guided fine-needleaspiration biopsy of the right femur was performedat this hospital; pathological examination of thebiopsy specimen revealed inflammatory cells, striatedmuscle, debris, and a few epithelioid histiocytesand was thought to be nondiagnostic.
A:他の施設で行われたガドリニウム造影剤投与後の左肩と右大腿骨のMRIスキャンは、肩甲棘に病変(23mm×14mm)が見られる。T1強調画像では等信号(isointense)、T2強調画像においては低信号(hyperintense)であった。モザイク状とは異なる不均衡な造影が見られと肩甲骨の腹側の皮質に拡大している、骨膜反応、軟組織構成要素、そして損なわれていない後部皮質が見られる。B:二日後、この病院でCTガイド適用細針生検法が行われた右大腿骨;生検組織の診察では、炎症細胞、横紋筋、デブリ、いくつかの類上皮細胞が明らかになり、非診断的であると思われる。
A:Dr. Harris: I was not able to find reports ofhealing of bone lesions of LCH after smoking cessation,although both pulmonary and solitarybone lesions of LCH may resolve spontaneously.27In this case, it seems likely that the bone and lunglesions were clonally related and depended onthe same stimuli for survival and proliferation,whether one arose from the other or both arosefrom a common precursor.B:These disorders usuallypresent with ground-glass opacities and donot have skeletal manifestations; thus, they arenot considerations in this case. Pulmonary LCH,however, typically has nodular and cystic lesionswith distribution in the upper lung field, as seenin this case.
ドクター・ハリス:私は、禁煙後のLCHの骨病変の治療のレポートを見つけることができません。しかしながら、肺、孤立性骨病変両方においてのLCHは自発的に消散します。27この事例では、骨と肺の病変はクローン的に結び付けられ、生存し、拡散するために、病変が他の病変から発生するか、両病変とも前駆から発生するかして、同じ刺激に依存していますB:これらの異常はすりガラス状陰影を生じさせ、骨格症状の兆候を持たない;このように、この事例において考慮すべき事柄ではない。肺のLCHはしかしながらこのケースにおいては、例によって小節を持ち、肺の上部エリアののう胞性病変分布が見られる。
Y:今度ね、ケアンズに旅行することになったの。たしかヒロ、ケアンズにいたことあったよね。H:うん、数年前にケアンズに住んでいたよ!Y:じゃあ、ケアンズのこと教えてくれるよね?H:まかせてよ!じゃあ、まずケアンズの街のことからだね!Y:たしかケアンズってオーストラリアの中でも結構上の方だったわよね?H:上・・・北の方ね。ケアンズはオーストラリア北東部、クイーンズランド州にあるんだ。Y:そそ、それ、北ね北。じゃあ日本からは近い方なのね。
Y: I'm going to take a trip to Cairns shortly. I think you used to stay in Cairns.H: Yes. I lived in Cairns a few years ago!Y: So, can you tell me about Cairns?H: Sure! Well, let's talk about city of Cairns first!Y: If I remember correctly, Cairns is pretty upper side in Australia?H:Upper side...means north side. Cairns locates in northeast side in Australia, state of Queensland.Y:Yeah, that's it, north. So, it locates more closer side to Japan.
H:そうだね、日本からは飛行機で7時間ほどだから、映画を1、2本みて一眠りしてたら着いちゃうくらいだね。Y:時差もほとんどないんだよね?H:ケアンズは日本よりも1時間だけ早いんだ。だから時差ぼけの心配もない。Y:時差ぼけの心配がないのはほんといいよね!時差ぼけすると現地でもぼけーっとしてアクティブに動けなくなるし、なによりも帰ってきてからが大変だよね。ただでさえ疲れてて動きが鈍くなるのに、時差ぼけでますます頭働かなくなる。
H: That's right. It takes about 7hours from Japan by an airplane, so you will reach in there while watch one or two movies and take a nap. Y: There is few time difference, isn't it?H:Cairns is one hour ahead than Tokyo. So, you don't have to worry about jet lag.Y: It is nice that I don't have to worry about jet lag! If I suffer from jet lag, I cannot move active, and most of all, it is hard after I come back form trip. I must be tired and get lazy, and what's worse, jet lag makes my brain slow down more.
Dr. Nancy Lee Harris (Pathology): May we havethe medical students’ diagnosis?A Harvard Medical Student: The medical studentsbased their differential diagnosis on several featuresof the case: the fact that the patient smoked,the presence of painful lytic bone lesions, thepresence of lung lesions characterized by cysticlucencies in the upper lobes, the multiple negativecultures and normal laboratory-test results,and the presence of granulomatous-appearingfeatures on examination of the biopsy specimen.We thought that the diagnosis that best unifiedthese features was LCH and that a transbronchialor open-lung biopsy should be performed.
ドクター・ナンシー・リー・ハリス(病理学):医学生の診断を見せてください。ハーバード医学生:その事例のいくつかの特徴に関する医学生の特質的な診断に基づくと:患者が喫煙歴、溶骨性病変の痛みの存在、上葉部の透過性のう胞に特徴づけられる肺病変の存在、多種の陰性培養と正常な臨床検査結果、そして生検組織の検査での肉芽腫の外観的特徴の存在という事実。これらの特徴を統合した結果の診断は、LCHであり、経気管支もしくは開胸肺生検が施術されるべきだと考えます。
Dr. Harris: Dr. Sievers, would you tell us whatyou were thinking and what you did to establisha diagnosis?Dr. Sievers: An infectious process had beenstrongly suspected, but after the negative workupfor infectious causes and the finding of featureson chest CT that the radiologists thought werecharacteristic of pulmonary LCH, we favored thatdiagnosis as an explanation of both his lung andbone lesions. Before proceeding with video-assistedthoracoscopic surgery, we asked the pathologyservice to re-review the bone-biopsy specimenwith this diagnosis specifically in mind.
ドクター・ハリス:ドクター・シーバース、あなたのお考えと、下された診断を聞かせてください。ドクター・シーバース:感染過程は強く疑われますが、感染原因の陰性検査後、放射線医師が肺のLCHの特徴と思われる物を胸部CTから見つけています。私達は、彼の両肺と骨損傷の両方の説明として、この診断に同意しました。ビデオ胸腔鏡下手術の前に、私達は病理診断に骨生検の実例と、この診断への明確な考えを伺います。
This case illustrates the difficulty of establishingthe diagnosis of a histiocytic or dendritic-celldisorder. Histiocytes and dendritic cells are commoncomponents of both infectious and noninfectiousinflammatory processes, and histiocyticdisorders and neoplasms may have a prominentinflammatory background. Thus, clinical correlationis essential, and the clinician should nothesitate to convey clinical suspicion of any histiocyticdisorder to the pathologist.This patient has LCH involving bone and presumablyalso lung, on the basis of imaging studiesand his smoking history, suggesting multisystemdisease27 (Table 2).
この事例は、組織球もしくは樹状細胞障害の診断を下すことの難しさを示しています。組織球と樹状細胞はどちらも、感染的と不感染的炎症過程という共通の構成で形成されており、組織球障害と腫瘍は突出した炎症がみられる。このように、客観的評価は必要不可欠であり、臨床医は組織球障害への臨床的疑問を病理医に伝えることを躊躇うべきではない。この患者は骨、どうやら肺にもLCHに犯されていて、画像診断と彼の喫煙歴から、多臓器多発型疾患であると思われる。
Dr. Benjamin D. Medoff: May we review the imagingstudies?Dr. Gerald F. Abbott: A view of the left shoulderfrom a chest radiograph obtained on the day ofthe patient’s first admission to this hospital showsa sharply defined, radiolucent lytic lesion in theleft scapula (Fig. 1A). A CT image from the PET–CT study, performed 6 weeks earlier, shows asharply defined lytic lesion with a “punched-out”appearance (Fig. 1B). A PET study showed intense18F-FDG uptake in the lesion (Fig. 1C). An unenhancedaxial CT scan of the distal shaft of theright femur, performed at the time of the CTguidedbiopsy, shows a similar sharply definedlucent defect in the cortex of the femur (Fig. 1D).
ドクター・ベンジャミン・D・メドフ:画像検査を再検討しましょうドクター・ジェラルド・F・アボット:患者のこの病院への最初の入院時に撮られた胸部X線左肩の見解は、左肩甲骨にX線透過性の溶解性病変の輪郭をはっきり示している(画像1A)。6週間前に行われたPET/CTでのCT画像は、「殴り倒された」様相の溶解性病変の輪郭を示しています(画像1B)。PETでは病変に極度の18F-FDGが取り込まれていることを示しています(画像1C)。CTガイド下生検時に行われた右大腿骨の骨幹の造影剤を用いないCTスキャンは、大腿骨の皮質に透過性損傷のはっきりした輪郭がみられる(画像1D)
A chest radiograph obtained on the patient’s first admission to this hospital shows subtle, finereticulonodular opacities in both lungs that appearto spare the costophrenic sulci (Fig. 2A). Anaxial image from the chest CT performed on thesecond admission (Fig. 2B) shows small, irregularpulmonary nodules that measure 2 to 3 mm indiameter. Several nodules appear to be cavitated,with small central areas of low attenuation, andsome appear centrilobular in distribution. Smallcysts of various sizes are also seen in both lungs.The small nodules and cysts predominantly involvethe upper and middle zones of the lungsand appear to spare the lung bases and costophrenicsulci.
この病院への患者の最初の入院時に行われた胸部X線は、両肺に希薄な微細網粒状の影が見え、心室間の溝を分けているように見える(画像2A)。2度目の入院で行われた胸部CT軸位断像(画像2B)は、直径2~3ミリの小さく不揃いの肺結節がみられる。いくつかの小節は低吸収の小さな中央域と共に空洞形成され、いくつかは小葉中心性分布として現れている。様々なサイズの小さなのう腫もまた、両肺にみられる。小節とのう腫は、主に肺の上部と中部にみられ、肺底部と心室間の溝を分けているように見える。
(学ぶ)目的を明確にせず何でも最初から体系的に学ぼうとするのは学校教育の弊害だと思う。(学ぶ)必要性がわかってから、まずは虫食い的に学ぶほうが圧倒的に効率がいい。体系的に学ぶということは、全てを学ぶことを意味するから戦略的とは言えない。トレードオフの関係があるものに優先順位をつけることを戦略と呼ぶ。人は何を言うかでなく何をしたかで評価されるべきですね。口だけ達者にならないようにしなきゃ!
I think it is the abuses of school education that people try to learn systematically without purpose (of study) from the beginning. It is more effective to learn rambling way at first. To learn systematically means to learn everything. So it is not strategic. To make the order of priority for trade-off relations is called a strategy.People must be evaluated by what they did, not by what they say.I have to be careful not to be a glib talker!
But not only bishops were expected to be "lovers of the poor".To be a "lover of the poor" became a public virtue.It was a virtue expected of Christian emperors.The `humanitas',the benevolent style of rule associated with a Roman emperor in the classical period,came to include demonstrative concern for the poor.In451,Valentinian3 and marcian,the emperors of West and East respectively,declared that "it is a feature of our humane rule to look after the interests of the destitute and to ensure that the poor de not go with food."The gravestones of the well-to-do all over the Roman world make plain thet,in Christian as well as in Jewish circle,to be a `philoptochos',an `amator pauperum',a"lover of poor",
しかし、司教だけが「貧者を愛する者」と期待されていたわけではない。「貧者を愛する者」であるためには、公的な美徳に為らなければならかった。美徳は皇帝に期待された。慈悲の規則「フマニタス」は、古典時代のローマ皇帝と結び付き、貧者への慈悲を示していた。451年、西皇帝ウァレンティ二アヌス三世と東の皇帝マルキアヌスは、「困窮する者の面倒を見ること、食料を手にしない貧者を守ることは人道的なルールである」と宣言した。ローマ帝国全土での正しい行いをするという指標は、クリスチャン、ユダヤ社会に’philoptochos’ ,an 'amator pauerum' 「貧者を愛する者」の明確なthetを作った。
an `elemosinarius',a person "devoted to the gaving of alms," or a `philenotolos',a "lover of the commandments"[of God,to are for the poor]," were qualities singled out for praise in upperclass men and women.
'elemosinarius'手を差し伸べることに献身的な者、もしくは'philenotolos'貧者に対する神の戒律を愛する者、は上流の男性、女性として賞賛される価値があるとして扱われた。
In these three chapter,I wish to draw attention to the social and religious implications of a revolution in the social imagination that accompanied the rise and establishment of the Christian Church in the Roman empire in the late antique piriod,that is,between the years 300 and of the Common Era.It is a revolution closely associated with the rise to power of the Christian bishop as an increasingly prominent leader in late Roman society.For the Christian bishop was held by contemporaries to owe his position in no small part to his role as the guradian of the poor.He was the "lover of the poor"par excellence:"A bishop who loves the poor,thesame is rich,and his city and region shall honor him."
これらの3つの章で、西暦紀元300年、古代後期のいてのローマ帝国の協会の高まりと設立に付随する社会的構想力においての社会性、宗教性の変革への注意を引き出すことを願う。それはローマ社会後期のいよいよ卓越したリーダーである司教の権力の浮上と結び付けられる改革である。司教は貧しい者の守護者としての彼の役割が、彼の立場において大きな部分を占めていることによって保持されていた。彼はずば抜けて優秀な「貧者を愛する者」であった。貧者を愛する司教は、富める者、彼の町、そして地域も彼を尊敬した。」
ソーシャル・パトロン・プラットフォーム”Grow!”とはGrow!は、今まで広告、アフィリエイトによる収入に頼らざるをえなかったオンライン上のコンテンツクリエイターたちに、新たな収益化の可能性を提示し、さらに、ソーシャルメディアとの連携により情報の伝播を行うプラットフォームです。Grow!ボタンの提供私たちはソースの自動生成により、どこにでも設置が可能な”Grow!ボタン”を提供します。ユーザーがこのボタンを押すことを、Grow!と呼びます。
What is Social Patron Platform "Grow!"Grow! is a platform that show possiblity of new monetization and also spread information in cooperation with social media for online content creater who has been compelled to depend on add or affiliate ernings until now.Provide Grow! buttonWe provide "Grow! button" which can place anywhere by our automated source generator. We call Grow! to be clicked this button by user.
1Grow!ごとに100ptがユーザーから、クリエイターに支払われ、ユーザーがGrow!した情報は、ユーザーページのストリーム及びTwitter やFacebookなどにも流すことができます。サイドバーウィジェットの提供Grow! はサイドバーウィジェットの提供も行います。こちらはそのウェブサイトの総Grow!数を表示したり、最もGrow!しているユーザー、また、直近に Grow!したユーザーなどを表示する機能を持っています。
1. User pays 100pt to creator by each Grow!. Information that user did Grow! can broadcast to stream on user page or Twitter and Facebook.Offer a sidebar widgetGrow! offers a sidebar widget. It shows number of total Grow! on its website, user who did Grow! mostly and also has a function that shows user who did Grow! most recently.
各ユーザーのアイコンからは、それぞれのユーザーページを参照することができます。その他の機能その他に、GPSとの連動によるリアルコンテンツへのGrow!。Grow!上でのフォローによる独自ストリームの構築。Grow!数のランキングの参照が可能です。また、Grow!ではAPIを利用することにより、TwitterやFacebookのソーシャルグラフを引用することが可能です。これにより、利用開始段階でのストリームの構築が容易となります。Grow!ポイントの販売
Each user's icon can refer to each user pages.Other functionOther function is Grow! to real contents that linked with GPS. Built your own stream by a follow on Grow! It can refer to a ranking of number of Grow!.Also, by using API, Grow! can be quoted from social graph on Twitter or Facebook. It makes easier to buid stream in early stage. Sale on Grow! point