Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)
conyac
お問い合わせ
料金
ニュース
働きたい方はコチラ
ログイン
mokamoka
—
翻訳実績
本人確認未認証
13年弱前
日本語
スペイン語
英語
ドイツ語
プロフィール
Market実績
お仕事募集
公開翻訳
翻訳実績 (1)
付けたレビュー
もらったレビュー
統計とグラフ
このユーザーにより翻訳された公開依頼の一覧です。この一覧には、完了されていない依頼は含まれません。
スペイン語 → 日本語
2012/03/08 21:07:38
原文
Los gastos de transporte e impuestos cuestan más que el artículo.
翻訳
輸送と税金の費用は、物品自体の値段より高いです。
×
ログイン
ユーザ名またはメールアドレス
パスワード
ログイン状態を保持する