サプライヤーからコストが来ましたので、添付の通りお見積致します。今回は価格と納期重視になると思いますので、サプライヤーは中国メーカーになり、Aの材質は中国製になります。何か問題がありましたら、ご指摘下さい。なお、Bについては在庫を使用するとのことなので、見積に含んでおりません。もし必要であれば、見積に追加致します。納期については図面承認後、3ヶ月です。また、提出可能な書類はCとDのみで、その他は弊社標準となります。
I got a cost from the supplier.Please estimate as I attached a file. In this time,it would be make points of the cost and delivery date,so the supplier will be a Chinese maker,and then the material of A will be from China. If there is something wrong,please make me a point.Also,it's not included in the estimate so that B is supposed to be used from the stock.I would add it in the estimate if you need. The delivery date is 3 month after the drawing is approved.In addition,the documents are able to be handed are only C and D,and the others are in the standard of our company.
お久しぶりです。お元気ですか?日本でもイギリスのテロ事件の報道を目にすることが増え、不特定多数の被害が出てしまっていることは、残念でなりません。さて、久しぶりになってしまいましたが私の就職活動の報告です。医療機器メーカーの営業求人は大都市に集中しており、私の住む地方都市での求人はほぼ無いに等しく、条件でかなり苦戦してしまいました。その為、不本意ではありましたが、他業界にも目を向けるようにしたところ、昨日29日に分離検査機器の販売会社から採用連絡をもらいました。
Hi, long time to no see you.How have you been?Lately I am sorry that it becomes often to hear the news about terror attacks,and it is caused a large unspecified number of victims.Well, I am sharing the progress of my seeking job for the first time in a while.I was really struggled with some conditions such as the job offers of the makers of medical equipment are in metropolis more, and there is few job offers in my living area which is rural.Therefore, it was unwilling, but I changed to seek in the different fields. Then I got a job offer from a company of separation testing equipment yesterday,29th.
本日、新しい銀行のほうへ振込処理をいたしました。明日か、明後日には入金されると思います。パッキングリストのほうは、用意はむずかしいでしょうか?それでしたら前回と同じく、こちらのフォワーダーさんに用意してもらいます。今のところ、一日一個売れている状況です。だんだんと売上が伸びてきました。英語を話すのは得意でないので、できましたらメールにてやりとりさせていただければ助かります下記商品の最低ロットとか価格をいただけないでしょうか?最初は少数量で、テスト販売をしたいのですが可能ですか
Today,I transfered to a new bank account.It would be deposited tomorrow or the day after tomorrow I think.I'm wondering if it's hard to ready for a packing list. If it is,I'm going to ask a forwarder here to do it as same as before. So far,one is sold each day,and the sales is gradually increased.I am not good at speaking in English,so it would be very helpful to contact in e-mail.Could you let me know the price and the lowest lot of below the items?I would like to sell a few amount of it as a trial at the beginning,yet would it be possible?Thank you.