mitarathe7 — もらったレビュー
本人確認済み
10年弱前
女性
日本
日本語 (ネイティブ)
英語
他のユーザーがこのユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2015/02/05 21:16:40
|
|
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2015/02/04 19:16:56
|
|
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2015/01/26 14:33:49
|
|
コメント だいたい良いと思います。 |
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2015/01/26 14:31:11
|
|
コメント 良いと思います。 |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2015/01/10 01:35:04
|
|
コメント 分かりやすい訳です。 |
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2015/01/13 16:12:13
|
|
コメント 「商品計4点」に対応する訳が見当たりません。 「reduct」は「reduce」のミススペルでしょうか? |