※会場内には、警備配置を行い、万全を期した上での運営をさせて頂きますが不審な人物、不審な物を見かけた場合には、近くにいる警備員にお声掛け下さい。※握手会参加の際には指輪等はずしてご参加頂けますようお願いします。※本イベントの安全な運営の為、主催者側がイベントに参加するにふさわしくないと判断した場合、特定のお客様にご参加をお断りする場合がございます。予めご了承下さい。
We will distribute security staffs and attempt to run the event by making assurance double sure, if you should see some suspects, please inform the security staff nearby.In the handshake event, please take off your accessories such as rings.In order to run the event safely, if the event owner finds some participants inappropriate to join the event, we may refuse a specific participant to join the event. Please consider this in advance.
※各種イベントは会場の都合上、順番待ちのお客様がいらっしゃる状況でも終了となる場合がございます。※複数枚の「各種イベント参加券」をお持ちのお客様で2度目以降のご参加の場合は再度、列の最後尾にお並び頂くこととなります。 お問い合わせに関しましては、イベント会場にてスタッフまでお問い合わせください。 皆様のご理解とご協力の程、何卒よろしくお願い申し上げます。SOLIDEMOスタッフ
Under the event venue circumstances, each event might be ended, even if there are some customers who are making a line.For those customers who have several "each event ticket" and participate it the second time or more, you may need to wait in the end of the line.For inquiries, please contact the staffs at the event venue.Thank you very much for your understanding and cooperation.Sincerely,SOLIDEMO staff
http://www.tfmhall.jp/access/access.html日程:2015年7月5日(日) 時間: 15:30開場 16:00開演 ※物販先行販売 14:30~※ライブ90分+4thシングル「Girlfriend」予約特典会※整理番号入場、自由席です。※整理入場のため、お連れ様分の席の確保はご遠慮願います。お一人様一つの席でご協力お願いいたします。
http://www.tfmhall.jp/access/access.htmlDate: 2015 July 5th (Sunday)Time: 15:30 entrance, 16:00 startpre-sale for goods: 14:30-Live concert 90 minutes + 4th single song "Girlfriend" exclusive events for reservationEntrance with a reference number, free seatSince the entrance is with a reference number, please do not keep a seat for your companion(s). Please understand that each person takes one seat.
※商品は数に限りがございます。予めご了承ください。※4th SINGLE「Girlfriend」の詳細は以下よりご確認いただけますhttp://solidemo.jp/discography/ ■特典会参加券のお渡しに関して[CD+DVD][CDのみ][CDのみ※mu-moショップ・イベント会場限定盤]→握手会参加券(1枚)[CDのみ_8枚組セット※mu-moショップ・イベント会場限定盤]→撮影会参加券(1枚)
Please note that the number of goods is limited.You can check the detail of 4th single song "Girlfriend" in the following URL.http://solidemo.jp/discography/How to get a ticket for the special event[CD+DVD][only CD][only CD ※ mu-mo shop, event venue limited edition]→ handshake event (1 ticket)[only CD_ 8 sets of CD ※mu-mo shop, event venue limited edition]→ photo event (1 ticket)
料金:前売り 3,500円/当日 4,000円完売))前売りチケット:2015年6月24日(水)21:00~下記URLより先着販売http://t.livepocket.jp/e/e78dl ※事前にlive pocketへの登録が必要です。追加販売決定!!!!!))2015年6月28日(日)21:00~下記URLより先着販売http://t.livepocket.jp/e/e78dl ※事前にlive pocketへの登録が必要です。
Price: presale 3500 yen/ on the day 4000 yen(Sold Out): Presale ticket: 2015 June 24th (Wednesday) 21:00- in the order of first arrival from the following URLhttp://t.livepocket.jp/e/e78dl ※You need to register live pocket in advance.Additional presale ticket!!!: 2015 June 28th (Sunday) 21:00- in the order of first arrival from the following URLhttp://t.livepocket.jp/e/e78dl ※You need to register live pocket in advance.
[CDのみ_8枚組セット] AVC1-83258~5 ¥6,000円(本体価格)+税 ※mu-moショップ・イベント会場限定盤[CDのみ]メンバー別ピクチャーレーベル ※mu-moショップ・イベント会場限定盤。¥750円(本体価格)+税AVC1-83302→シュネルAVC1-83303→向山 毅AVC1-83304→佐々木和也AVC1-83305→佐脇慧一AVC1-83306→中山優貴AVC1-83307→木全寛幸AVC1-83308→山口智也AVC1-83257→手島章斗
[only CD_8 sets of CD] AVC1-83258~5: 6000yen (retail price) + tax ※mu-mo shop, event venue limited edition[only CD] picture label by members ※mu-mo shop, event venue limited edition. 750 yen (retail price) + taxAVC1-83302→ShunelAVC1-83303→Takeshi MukaiyamaAVC1-83304→Kazuya SasakiAVC1-83305→Keiichi SawakiAVC1-83306→Yuki NakayamaAVC1-83307→Hiroyuki KimataAVC1-83308→Tomoya YamaguchiAVC1-83257→Akito Teshima
■特典会内容に関して①撮影会(グループショット撮影会)[CDのみ_8枚組セット] 上記の商品を1セットご購入につき、撮影会参加券を1枚お渡しします。 撮影会参加券をお持ちの方は参加券1枚につきお一人様1回撮影会にご参加いただけます。※撮影は携帯での撮影のみとさせていただきます。(チェキ、デジタルカメラ等での撮影は受付いたしません。)※メンバーに挟まれ真ん中に立って撮影出来ます。(友人との複数撮影も可)※両隣のメンバーを指名したり、お好きなメンバーと一歩前に出て撮影できます。
The detail of special event① Photo event (Group photo shot event)[only CD_8 sets of CD] Every time you purchase 1 set of above mentioned goods, you will receive 1 ticket for photo event.Those who have this ticket can participate in the photo event. Each ticket is valid for 1 person, one time.You can take a photo only with your cellphone. (We do not accept a digital camera, instant camera (Cheki) and so on.)You can stand in the middle, surrounded by SOLIDEMO members. (You can also take several photos with your friends.)You can select a member who will stand next to you and also can stand one step front with your favorite member to take a photo.
※手を繋いだり(腕組み可)、手作りのボードをメンバーと一緒に手持ちして記念日を演出するなど、これらの範囲内でアレンジして撮影会をお楽しみください(オフィシャルグッズ以外の既製品をメンバーが持って撮影することは不可)。②握手会(レーン別握手会)[CD+DVD][CDのみ][CDのみ※mu-moショップ・イベント会場限定盤]いずれかの商品を1枚ご購入につき、握手会参加券を1枚お渡しします。
You can enjoy the photo event within certain ranges of manner, such as holding hands (you can also do arm in arm), holding hand-made message board with members. (It is not allowed to take a photo of members with holding other goods than official goods.)②Handshake event (by lane)[CD+DVD][only CD][only CD ※mu-mo shop, event venue limited edition]When you purchase either one, you will receive 1 ticket for handshake event.
握手会参加券をお持ちの方は参加券1枚につき、2レーンのうちお好きな1レーンの握手会にご参加頂けます。※1レーン毎に4名のメンバーがお待ちする、2レーンでの実施となります。※レーン毎のメンバーの組み合わせは当日の発表とさせて頂きます、予めご了承ください。※お客様、アーティストの安全を第一に考え、握手する時は、両手に何も持っていない状態でご参加ください。また握手以外の行為は御遠慮下さい。■スタンプカードに関して
Those who have a ticket for handshake event, you can choose one of the two lanes and participate in the handshake in the lane.it is 2-lane handshake event, and there are 4 members in each lane.Please note that we will announce the combination of the member by lane on the day of the event.Since we consider customers' and artists' security the priority, please leave your stuff and do not have anything in your both hands in order to participate in the handshake event. Also, please refrain from other types of behavior than handshaking.
対象商品1,000円(税込)お買い上げごとにスタンプ1個捺印いたします。スタンプカードのスタンプが30個貯まると、カード1枚につきオリジナル特典「直筆サイン入りクリアファイル」を1点プレゼント致します。※ポイントカードは定期ライブ及びイベント会場限定(一部除外あり)限定となります。※ポイントカードは他のお客様とシェアして捺印することは出来ません。お1人様1枚のみをご使用下さい。※ポイントカードを紛失された場合、スタンプ履歴は失効となります。
When you buy applicable products, you will get 1 stamp every 1000 yen (including tax) of your purchase.Once you collect 30 stamps, you will get a "Clear File with autograph" as an original gift.You can use this point card only at a regular concert and an event venue.You cannot share the point card with other customers. Please use 1 card per person.In case you lost your point card, your collected stamp history will be invalid.
I totally understand. Please do not worry about it. You have enough to deal with. When you are ready, I will be glad to receive it. But it can wait. My brother died in a car accident in Thailand last August while my wife and I were in Hokkaido for a trip, which was very hard. Things don't always go to plan, do they? So, Tadaomi, it's okay I will be patient. All the best to you and your family in this difficult time - Christian Feeger
心境をお察しいたします。心配なさらないで下さい。あなたは既に他の事で手一杯でしょうから、あなたの方で準備が出来次第に受け取れれば問題ありません。私の妻と私が北海道を旅行している間、私の兄弟がこの間の8月にタイで交通事故に遭い亡くなりました。その時を思うと本当に心苦しいです。物事というものは、いつも計画通りに運ぶばかりではありませんね。ですからタダオミさん、私は待てますので心配しないで下さい。 大変な時期かとは思いますが、あなたとご家族の健康を祈っています。クリスチャン フィーガー
SOLIDEMO LIVE vol.85※会場内には、警備配置を行い、万全を期した上での運営をさせて頂きますが不審な人物、不審な物を見かけた場合には、近くにいる警備員にお声掛け下さい。※握手会参加の際には指輪等はずしてご参加頂けますようお願いします。※本イベントの安全な運営の為、主催者側がイベントに参加するにふさわしくないと判断した場合、特定のお客様にご参加をお断りする場合がございます。予めご了承下さい。
☆こちらの手違いで発送のほうができていませんでした大変申し訳ございません、早急に発送させていただきますまたお詫びとしましてmetal hood 「GG-2」を付けさせていただきます☆撮影のため開封しましたが商品自体は未使用です☆古いモノですが、ここまで状態の良いものはなかなか出回らないと思います。どうぞこの機会に手に入れてください。☆あまり使うことなく防湿庫にて保管していました 良い状態を保っています。☆使用にともなう磨耗がみられますが、大きな傷、ヘコミはございません
I failed to send a product due to my mistake. I am sincerely sorry about this and will send it to you in no time.As my kind apology, I will also include metal hood "GG-2".I opened the package to take a photo, but the product itself is brand new.This product is relatively old, but I assure that it is hard to find it in such a good condition. Don't miss this opportunity.I kept it in a non-humid storage without using that much. The product condition is good.You may find some rubs, but there is no big scratch nor molding sink.
新曲「EX TAPE」がYouTubeにて試聴開始!7月22日に発売するSUMMER COLLECTION ALBUM「SUMMER of LOVE」に収録される新曲「EX TAPE」がYouTubeにて試聴開始となりました!是非チェックしてくださいね!■YouTube倖田來未 / 「EX TAPE」 (Only Audio) https://www.youtube.com/watch?v=QZ_hIuuiYDY
New Song "EX TAPE" is now on available on YouTube!The new song "EX TAPE" included in the album "SUMMER COLLECTION ALBUM: SUMMER of LOVE" which will be on sale on July 22nd, is now released and available on YouTube! Please check it out!YouTubeKUMI KODA/ "EX TAPE" (Only Audio)https://www.youtube.com/watch?v=QZ_hIuuiYDY
詳細、並びにエントリーは以下URLをご確認下さい。https://www.smbc-card.com//mem/cardinfo/cardinfo7040497.jsp 「KODA KUMI VISAカード」をお持ちでない方はこちらからお申込頂けます。デザインをリニューアルして入会受付中!!■KODA KUMI VISAカード 特設サイトhttp://www.smbc-card.com/nyukai/affiliate/koda_kumi/index.jsp
Please check the detail and entry in the following URL.https://www.smbc-card.com//mem/cardinfo/cardinfo7040497.jspThose who do not hold "KUMI KODA VISA Card" can apply from here.We changed design and are currently accepting a new sign up!Special site for KUMI KODA VISA Cardhttp://www.smbc-card.com/nyukai/affiliate/koda_kumi/index.jsp
KODA KUMI VISAカード“オリジナル弁当箱(非売品)プレゼントキャンペーン”スタート!「KODA KUMI VISAカード」にてお買い物利用いただくと「KODA KUMIオリジナル弁当箱(非売品)」を抽選にて70名様にプレゼント致します!キャンペーン期間:2015/7/1(水)~2015/9/30(水)
KUMI KODA VISA Card Original Lunch box (not for sale) present campaign has been started!!!Now, if you use "KUMI KODA VISA Card" for your shopping, selected 70 persons will get "KUMI KODA Original Lunch box (not for sale)" as a gift!The period of campaign: 2015 July 1st (Wednesday) - 2015 September 30 (Wednesday)
2 主な取組(1)京都国際マンガ・アニメフェア2015(京まふ) 出版社やアニメ制作会社,放送局,映像メーカー,教育機関などマンガ・アニメ業界を盛り上げる多彩な企業・団体が出展する西日本最大規模のマンガ・アニメの見本市。マンガ・アニメの最新情報がいち早く手に入ります。 日時 9月19日(土曜日)午前9時から午後5時まで 20日(日曜日)午前9時から午後4時まで 場所 みやこめっせ(京都市勧業館)他
2. Main project(1) Kyoto International Manga & Anime fair 2015 (Kyomaf)A wide variety of enterprises and organizations such as a publisher, an Anime creation company, a broadcasting station, a filmmaker, an educational institution will exhibit in the largest Manga & Anime show in the Western Japan to live up the Manga & Anime industry. You can get the newest info of Manga & Anime quickly.Schedule: September 19th (Saturday): 9:00AM - 5:00PM 20th (Sunday): 9:00AM - 4:00PMVenue: Miyakomesse (Kyoto city Kangyokan), others
日時 9月19日(土曜日)・20日(日曜日)午前11時から午後9時まで 場所 岡崎公園 ・レッドカーペットパフォーマンス(旧神宮道) 午前11時から午後6時まで レッドカーペットの大空間で,吹奏楽,ストリートダンス,そでふれよさこいなど,様々なジャンルのパフォーマンスを披露します。 ・京都特B級ご当地グルメフェスタ 午前11時から午後9時まで 地元京都をはじめ全国から特B級グルメ約30店舗が出店予定。ビールや京の地酒もお楽しみいただけます。
Schedule: September 19th (Saturday), 20th (Sunday). 11:00AM - 9:00PMVenue: Okazaki ParkRed carpet performance (Kyu Jingudou): 11:00AM- 6:00PMWe can see different performances such as brass band, street dance, Sodefure-Yosakoi in the big red carpet space.Kyoto Special B-rank local gourmet festa: 11:00AM- 9:00PMAbout 30 stores that serve special B-rank food will participate not only from local Kyoto but also from all Japan. You could enjoy beer and local Sake from Kyoto.