Conyacサービス終了のお知らせ

Susanti (milkyway_87) 翻訳実績

本人確認未認証
約12年前
Indonesia
インドネシア語 (ネイティブ) 英語
このユーザーにより翻訳された公開依頼の一覧です。この一覧には、完了されていない依頼は含まれません。
milkyway_87 英語 → インドネシア語 ★★★☆☆ 3.5
原文

But what if you need to prepare a presentation for your clients from another country? International business is always though, but with the help of our translators you can easily impress clients with a presentation in their own language. Presenters who engage with their audience well typically become calmer and more composed. Our team of experienced and verified translators is here to ensure you have enough time to focus on rehearsing your speech while they translate your slides.

anydooR Inc. is giving away free translation credit to the first 50 companies that register with Conyac for Business and send an email request with their username to info@any-door.com.

Translate your presentation today > and for free!

翻訳

Tetapi bagaimana jika yang anda butuhkan untuk mempersiapkan presentasi kepada klien anda dari negara lain? Bisnis internasional selalu sulit, tetapi dengan bantuan dari penerjemah kami, anda dapat dengan mudah mebuat kagum klien anda denga presentasi yang mengunakan bahasa mereka sendiri. Penampil yang selalu beinteraksi dengan penonton mereka akan menjadi lebih tenang dengan presentasinya dan lebih terarah. Tim berpengalaman dan teruji kami, ada di sini untuk meyakinkan anda sehingga anda memiliki waktu yang cukup untuk fokus dan melatih pidato selama mereka menerjemahkan presentasi anda.

AnydooR inc memberikan biaya penterjemahan secara gratis bagi 50 perusahaan yang mendafta di Conyac untuk Bisnis dan mengirimkan e-mail permohonan dengan nama mereka ke 1nf0@any-door.com.

Terjemahkan presentasi anda hari ini > Gratis!

milkyway_87 英語 → インドネシア語 ★★☆☆☆ 2.7
原文

This is a test text.

翻訳

Ini adalat Uji coba text