Conyacサービス終了のお知らせ

Mami S (mechamami) 付けたレビュー

本人確認済み
10年以上前 女性
カナダ
日本語 (ネイティブ) 英語
技術 音楽 法務 医療 サイエンス 文化 ファッション IT Arts 漫画 文学 マニュアル 特許 税務
このユーザーが他のユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。
mechamami この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/04/15 19:34:12
コメント
良い訳だと思います。
mechamami この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/04/15 19:32:48
コメント
とても良い訳だと思います。
mechamami この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/04/15 19:30:59
mechamami この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/04/15 20:34:33
mechamami この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/04/15 20:31:50
mechamami この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/04/15 20:29:27
mechamami この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/04/15 09:00:01
mechamami この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/04/15 08:54:51
mechamami この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/04/15 20:41:35
コメント
よい訳だと思います。
mechamami この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/04/15 20:40:17
mechamami この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/04/15 20:37:57
コメント
素晴らしい訳だと思います。
mechamami この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/04/15 20:36:59
mechamami この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/04/15 05:53:40
mechamami この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/04/16 00:54:58
mechamami この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/04/16 00:42:29
mechamami この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/04/16 00:38:05
mechamami この翻訳結果を"★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/04/16 00:13:08
mechamami この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/04/15 19:28:32
mechamami この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/04/15 05:48:00
コメント
完璧な訳です。
mechamami この翻訳結果を"★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/04/15 00:02:36
mechamami この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/04/14 23:44:21
mechamami この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/04/14 23:48:06
mechamami この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/04/15 00:05:51
mechamami この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/04/15 00:04:18
mechamami この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/04/14 23:49:44