Conyacサービス終了のお知らせ

Monica (mbaptista) 付けたレビュー

4.7 3 件のレビュー
本人確認済み
8年以上前 女性 30代
ポルトガル
英語 (ネイティブ) ポルトガル語 (ポルトガル) (ネイティブ) ポルトガル語 (ブラジル) スペイン語
文学 出版・プレスリリース
お仕事を相談する(無料)
このユーザーが他のユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。
mbaptista この翻訳結果を"★★"と評価しました 英語 → ポルトガル語 (ポルトガル)
2017/10/02 15:15:17
mbaptista この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → ポルトガル語 (ポルトガル)
2017/10/02 15:13:37
mbaptista この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → ポルトガル語 (ポルトガル)
2017/04/19 04:38:35
mbaptista この翻訳結果を"★"と評価しました 英語 → ポルトガル語 (ポルトガル)
2017/04/19 04:27:09
mbaptista この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → ポルトガル語 (ポルトガル)
2017/04/19 04:14:19
mbaptista この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → ポルトガル語 (ポルトガル)
2017/04/19 04:09:48
mbaptista この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → ポルトガル語 (ポルトガル)
2017/04/19 04:04:17
mbaptista この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → ポルトガル語 (ポルトガル)
2017/04/19 04:02:02
mbaptista この翻訳結果を"★"と評価しました 英語 → ポルトガル語 (ポルトガル)
2017/04/19 03:58:31
mbaptista この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → ポルトガル語 (ポルトガル)
2017/04/19 03:56:09
mbaptista この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → ポルトガル語 (ポルトガル)
2017/04/19 03:41:26
mbaptista この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → ポルトガル語 (ポルトガル)
2017/04/19 03:28:55
mbaptista この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → ポルトガル語 (ポルトガル)
2017/04/19 03:23:44
コメント
Excellent translation
mbaptista この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → ポルトガル語 (ポルトガル)
2017/04/19 03:20:14