★“ミレナーズブティック・アロマキャンドル”とは?オーナーであるミレナがひとつひとつ心をこめた手作り、ハリウッドセレブ御用達の“アロマキャンドル”キャンドルの成分はソイビーン(大豆)100%で出来ており、芯もコットンの天然素材を使用。溶け残ったキャンドルは練り香水として使用することもできて、使い残すことのない正に“エコロジー”を地でいくキャンドルです。
*What are "Milena's Boutique・Aroma Candles"?"Aroma candles" Hollywood celebrities often use, each of which Milena ,who is an owner, make herself politely.The candles are completely made from soy beans, and the wicks are also made by using natural material of cotton.You can also use candles which are left after melting as kneaded perfume, so you can use all of candles and candles are really "eco-friendly."
ご丁寧に有難うございます。また、ご返信が遅くなって申し訳ないです。お支払いの件は承知しました。では商品落札後は、先に500ドルの請求をさせて頂きます。その後はクレジットカードでもお振込みでもご都合のよい方法をお選び下さい。但し、商品の発送はどうしても全額のお支払いが終わった後になりますので、どうかご了承ください。もし、宜しければ即決で出品していますので、落札をお願い致します。
Thank you for doing politely.And I apologize for replying late.I've accepted the payment. And then, after successful bid for the item, I claim 500 dollars first.After that, Please choose the convenient way to pay, such as paying with a cresit card and paying from an ATM. However, I'm sorry but I can only ship the item after your paying the total amount.If possible, I 'll up the item up for auction, so please bid for the item.
作成された3つのTracking Noのうち2つで輸送状況が更新されません。すべての発注商品は同時に発送されてないのですか?そうでなければ困ります。輸送コストは課金重量が70kg以上で大幅値引きされる契約です。課金重量は実重量または体積重量のどちらか重い重量が箱ごとで適用されます。計算式: たて×よこ×たかさ(センチ)÷5000=体積重量(kg)58と50と77は「1つの発送依頼」だとFedExに説明して下さい。最低でも50と77は「1つの発送依頼」になるよう手配して下さい。
Conditions of transportation are not renewed in two of three made tracking numbers.Are all of ordered items not shipped simultaneously?When they are not, I'm very troubled.The contract specifies that the costs of transportation are discounted a lot when extra weight to pay is over 70 kg.The heavier of real weight and volume weight is adopted as extra weight to pay. The formula: length×width×height(inch)÷5000=volume weight(kg)Please explain to FedEx that 58, 50 and 77 are " one request of transportation."Please arrange for 50 and 77 to be "one request of transportation" at worst.
・2点目を落札出来て嬉しいです発送を待って頂いてありがとうございました2つのアイテムの発送をお願いします・PAYPALで支払い済です。いつ発送してくれますか?アイテムが届くのをとても楽しみにしているので、発送してください発送して頂いたら、追跡番号をお知らせくださいよろしくお願いします・予算オーバーのため購入をまだ迷っていますフランスだと50ユーロ~60ユーロの送料(追跡・補償込)で発送できたので、ベルギーも同じくらいかなと思い込んでいました現状、送料込で100ユーロが限界です
・l'm pleased to win a bid for the second item.Thank you for waiting for the shipment.I'd like you to ship two items.・I've already paid with PayPal. When are you going to ship them?I'm really looking forward to receiving the items, so please ship them.I'd like you to inform me of the tracking number after your shipping.・I am still wavering in the purchace because it is out of my price range.I was able to ship items to France with the shipping fees which is 50-60 euros, so I assumed that the shipping fees to Belgium are as much as those to France.Under the present circumstances, I can only pay 100 euros including shipment fees.
【Type-A】全3曲6ver.収録予定
[Type-A]All of three songs 6 ver. schduled to be included
Stay with me【Type-A 】各音楽配信サイトにて3/11より配信開始!「加速度」はASCII.jpでの連載と連動してハイレゾにて聴き比べ3ファイル配信!<mora>Stay with me(96kHz/24bit- Regular Mastering)<e-onkyo>Stay with me(96kHz/24bit- Mastering for LUXMAN)Stay with me(96kHz/24bit- Regular Mastering)
Stay with me [Type-A]It starts to be distributed on each music download site on March 11th!「Acceleration」will be distributed as 3 files to lsten to and compare at High-Resolution linked with serialization on ASCII.jp!<mora>Stay with me(96kHz/24bit- Regular Mastering)<e-onkyo>Stay with me(96kHz/24bit- Mastering for LUXMAN)Stay with me(96kHz/24bit- Regular Mastering)
1st BEST ALBUM 「キラリ☆」【Type-B 】Blu-ray Discに、赤坂ブリッツ5ヶ月公演で行ったHARDBOILED NIGHTのドラマ映像とLIVE映像を収録!さらにCDの2枚目にはそのHARDBOILEDシリーズ楽曲全曲収録+アナログに収録していたリミックスを完全収録!ベストアルバム+HARD BOILEDアルバム+HARDBOILED NIGHTの豪華3枚組!Type-B!
1st BEST ALBUM "KIRARI*" [Type-B]A blu-ray disc contains a dramatic video and a LIVE video of HARDBOILED NIGHT, which took place in the performance to celebrate 5 months of Akasaka BLITZ!Plus, the second CD contains all of the music of the HARDBOILED series + all of the remix recorded in vinyl records!The magnificent three of best album + a HARD BOILED album + HARDBOILED NIGHT! Type-B!
こんにちはいつも楽しく○○さんから買い物をしています今回は発送についてお願いがあります今までは郵便の追跡番号が“AA12345BB”とXX12345YYの2通りの方法で送ってもらっていますがこれからはすべてAA12345BBのようにAAで始まる発送にして頂けますかそうすれば日本に届くのが早いですそれとできれば箱で発送してもらえると嬉しいです(たまにあるクッション付きの袋はよく破れて届きます)厚かましいお願いですが宜しくお願いします私は今後も○○さんから沢山買い物しますよ宜しく
Hello. I always enjoy shopping at 〇〇. I have a favor to ask of you about delivery this time. You've deliver commodities in two ways that the postal tracking number is "AA12345BB" or "XX12345YY", from now on, would you please deliver all of them using the track number starting with AA such as "AA12345BB"? And they reach Japan sooner. Also, if possible, I would like you to deliver them within boxes. ( Bags with cushions you sometimes send arrive torn. I know it is a big favor, but I'm looking forward to your supports. I'll keep buying a lot at 〇〇. Thank you.
【先行配信】SO.RE.NAジェネレーションギャップをテーマにした第1弾発表音源「SO.RE.NA」を3/25(水)配信スタート!■iTuneshttps://itunes.apple.com/jp/album/id975949507■レコチョクhttp://recochoku.com/a0/sauetonakae/
[Advance Distributions] SO.RE.NAWe start to distribute "SO.RE.NA", which is the first released recording whose subject is generation gaps on Wednesday, March 25th!・iTuneshttps://itunes.apple.com/jp/album/id975949507・Recochokuhttp://recochoku.com/a0/sauetonakae/
★Blu-ray Disc「TOKYO GIRLS' STYLE 5th Anniversary LIVE -キラリ☆ into the new world-」Blu-ray Discには、海外活動のオフショットが見れる、Document Movie "TGS in Shanghai,London,Taipei"を収録!さらに、【初回盤】には庄司芽生によるロンドンの写真をまとめたPHOTOBOOKが付きます!
*Blu-ray Disc「TOKYO GIRLS' STYLE 5th Anniversary LIVE -sparkle* into the new world-」 A blu-ray disc contains a documentary movie which is "TGS in Shanghi, London, Taipei", which is show you candid shots in overseas activities! Furthermore, buying a disc of the first eddition, you can get a photobook which is we put together photos in London taken by Mei Shoji into!