Conyacサービス終了のお知らせ

Kate Margarette Cuizon (marga)

本人確認未認証
5年以上前 女性 20代
Cebu City
日本語 (ネイティブ) 英語 タガログ語
音楽
お仕事を相談する(無料)

はじめまして!
日本で育ったフィリピン人で母国で3年間翻訳経験があります。
よろしくお願いします。

Good day!
I'm a Filipino citizen who grew up in Japan and have been working in my hometown as a translator for 3 years.
Looking forward to doing business with you.
Have a pleasant day!

得意な翻訳分野

言語ペア 分野 経験年数 詳細(翻訳内容など) 翻訳例
日本語 → 英語 音楽 5~10年 -Composing a song for the client's desired theme.
-Translating Japanese songs to English and vice versa

実績

レベル & 言語ペア Market依頼
(完了数 / 作業中数)
Standard依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Light依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Starter 日本語 ≫ 英語 0 0  / 0 1  / 238
Starter 英語 ≫ 日本語 0 0  / 0 0  / 0
Starter タガログ語 ≫ 英語 0 0  / 0 0  / 0
Starter 英語 ≫ タガログ語 0 0  / 0 0  / 0
Starter タガログ語 ≫ 日本語 0 0  / 0 0  / 0
Starter 日本語 ≫ タガログ語 0 0  / 0 0  / 0