Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Marcos Uehara (marcos_uehara)

本人確認未認証
1年以上前 男性 30代
São Paulo, Brazil
ポルトガル語 (ブラジル) (ネイティブ) 英語 日本語 スペイン語
ビジネス
40 時間 / 週
お仕事を相談する(無料)

Marcos Uehara is a translator and interpreter in Japanese, English, and Portuguese. He graduated in Business Administration in the United States and worked in the finance department of All Nippon Airways in Los Angeles. With over 11 years of experience in the translation and interpretation industry, he works in the corporate, diplomatic, media, events, sports, and entertainment areas with experience in Japan, the USA, and Brazil. He has worked as an interpreter at significant events such as Rio+20 United Nations Summit (for Dentsu), the 2014 World Cup, and the Rio de Janeiro Olympics (for NHK).

免許・資格

取得年月 免許・資格名 点数・級
2012/6 Japanese Language Proficiency Test N1

学歴

期間 学校・大学名
2017/1 - 2019/8 International American University

居住歴

期間 州・都道府県 市区郡
1991/1 - 2001/4 日本 Gunma

得意な翻訳分野

言語ペア 分野 経験年数 詳細(翻訳内容など) 翻訳例
日本語 → ポルトガル語 (ブラジル) ビジネス 10~15年 I grew up in Japan and I studied in a Japanese school so I am a Portuguese-Japanese bilingual translator and interpreter with over 11 years of experience.

実績

レベル & 言語ペア Market依頼
(完了数 / 作業中数)
Standard依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Light依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Starter 英語 ≫ ポルトガル語 (ブラジル) 0 0  / 0 0  / 0
Starter ポルトガル語 (ブラジル) ≫ 英語 0 0  / 0 0  / 0
Starter 日本語 ≫ 英語 0 0  / 0 0  / 0
Starter 英語 ≫ 日本語 0 0  / 0 0  / 0
Starter 日本語 ≫ ポルトガル語 (ブラジル) 0 0  / 0 0  / 0
Starter ポルトガル語 (ブラジル) ≫ 日本語 0 0  / 0 0  / 0
Starter スペイン語 ≫ 英語 0 0  / 0 0  / 0
Starter 英語 ≫ スペイン語 0 0  / 0 0  / 0
Starter スペイン語 ≫ 日本語 0 0  / 0 0  / 0
Starter 日本語 ≫ スペイン語 0 0  / 0 0  / 0
Starter スペイン語 ≫ ポルトガル語 (ブラジル) 0 0  / 0 0  / 0
Starter ポルトガル語 (ブラジル) ≫ スペイン語 0 0  / 0 0  / 0