Bernardo Mandichidja Sabão, working as a Pastor and Freelance Translator.
I love working with languages, I have started working with translation since 2017, there were need for translation of church documents from English to Portuguese,as I'm Portuguese native speaker and Fluent in English I volunteer to translate. 2018 I started working as Freelance Translator for individuals and got informations about online agencies . I believe that trough my talent I can help worldwide people be connected with no languages barriers and also help the companies reach their goals. From the clients and translation agencies, I would like to ask for a opportunity, I ensure high level of professionalism, work , collaboration, Integrity, Honestity, Hard-working and team working. "With me in charge of your translations job, you will not be disappointed".
スキル
スキル | 経験年数 |
---|---|
産業翻訳 | 3〜5年 |
IT翻訳 | 3〜5年 |
文芸翻訳 | 3〜5年 |
実績
レベル & 言語ペア |
Market依頼 (完了数 / 作業中数) |
Standard依頼 (翻訳回数 / 文字数) |
Light依頼 (翻訳回数 / 文字数) |
---|---|---|---|
Starter 英語 ≫ ポルトガル語 (ポルトガル) | 0 | 0 / 0 | 0 / 0 |
Starter ポルトガル語 (ポルトガル) ≫ 英語 | 0 | 0 / 0 | 0 / 0 |
Starter ポルトガル語 (ブラジル) ≫ 英語 | 0 | 0 / 0 | 0 / 0 |
Starter 英語 ≫ ポルトガル語 (ブラジル) | 0 | 0 / 0 | 0 / 0 |
Starter ポルトガル語 (ブラジル) ≫ ポルトガル語 (ポルトガル) | 0 | 0 / 0 | 0 / 0 |
Starter ポルトガル語 (ポルトガル) ≫ ポルトガル語 (ブラジル) | 0 | 0 / 0 | 0 / 0 |