Conyacサービス終了のお知らせ

Mai Chan (maichan) 翻訳実績

本人確認済み
9年弱前 女性
タイ
英語 タイ語 (ネイティブ) 日本語
旅行・観光 技術
このユーザーにより翻訳された公開依頼の一覧です。この一覧には、完了されていない依頼は含まれません。
maichan 英語 → タイ語
原文

The first shop was opened in New York in November, 2015.
Furniture that has been collected from all over the world.
Make your room as own design.

Electrical store
You can find all sorts of electronic goods at this electronics retailer.
The song from the commercial in the 70’s has not been changed and is also famous.

Japanese Restaurant
The restaurant selling soba noodles since the Edo Period.
Recommend the duck soba which is ordered by 80% of our customers.

Italian Restaurant
Since the same stone oven is used as the Italian main branch, we serve proper Neapolitan pizzas.
Deliciousness is guaranteed, even if it's only an orange juice.

Grocery store
We are here for you.
with a rich variety of select items just for you.

翻訳

สาขาแรกในนิวยอร์กเปิดทำการเมื่อเดือนพฤศจิกายน 2015
ด้วยเฟอร์นิเจอร์ที่รวบรวมมาจากทั่วทุกมุมโลก
ให้คุณสามารถออกแบบห้องที่ใช่ในสไตล์ของตัวเอง

ร้านเครื่องใช้ไฟฟ้า
คุณสามารถเลือกซื้อสินค้าอิเล็กทรอนิกส์ทุกประเภทได้ที่ร้านค้าปลีกสินค้าอิเล็กทรอนิกส์แห่งนี้
เพลงที่โด่งดังในยุค 70's ก็ยังคงเหมือนเดิมและยังคงมีชื่อเสียงอยู่

ร้านอาหารญี่ปุ่น
ร้านอาหารที่ขายเส้นโซบะตั้งแต่สมัยเอโดะ
โดยมีรายการอาหารแนะนำคือโซบะเป็ด ซึ่งกว่า 80% ของลูกค้าของเราสั่งเมนูนี้

ร้านอาหารอิตาเลี่ยน
เราให้บริการพิซซ่าเนเปิลส์รสชาติต้นตำรับ เพราะเราใช้เตาอบหินแบบเดียวกันกับที่ใช้ที่สาขาใหญ่ในอิตาลี,
รับประกันได้เลยว่ารสชาติอร่อยแม้กระทั่งน้ำส้ม

ร้านขายของชำ
เราอยู่ที่นี่พร้อมกับสินค้าที่เราคัดสรรมาหลากหลายรายการเพื่อคุณ