Conyacサービス終了のお知らせ

Loe (loe_lopez)

本人確認済み
5年弱前 20代
日本
フランス語 (ネイティブ) 英語 スペイン語 日本語
20 時間 / 週
お仕事を相談する(無料)

Franco-Mexican English teacher currently living in Kyoto.
Immersed in very diverse settings throughout educational career and in personal life, leverages critical thinking through dialogue on a broad variety of subjects for holistic and successful problem-solving. Able to take into consideration multiple aspects of each and every situation, from cultural idiosyncrasies and language quirks to personality and ways of thinking, to increase effectiveness of communication and teamwork. Eager to learn and able to conduct effective, independent research to undertake new challenges, quickly adapt to evolving situations, and complete tasks to the best of my ability.

免許・資格

取得年月 免許・資格名 点数・級
2021/8 JLPT N2

職歴

期間 会社・団体名 部署・役職
2022/2 - 2022/2 Freelance JP-FR Translation
2022/1 - 2023/1 Benesse BE Studio English School
2021/7 - 2021/7 Olympic Broadcasting Services Technical Production
2021/1 - 2021/1 Freelance JP-ENG Translation
2020/9 - 2021/12 Sunny Club English School
2020/1 - 2020/1 Freelance JP-FR Translation
2019/12 - 2020/10 Kanamean Nishitomiya
2018/5 - 2018/7 The Centre for European Policy Studies

実績

レベル & 言語ペア Market依頼
(完了数 / 作業中数)
Standard依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Light依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Starter 英語 ≫ フランス語 0 0  / 0 0  / 0
Starter フランス語 ≫ 英語 0 0  / 0 0  / 0
Starter スペイン語 ≫ 英語 0 0  / 0 0  / 0
Starter 英語 ≫ スペイン語 0 0  / 0 0  / 0
Starter スペイン語 ≫ フランス語 0 0  / 0 0  / 0
Starter フランス語 ≫ スペイン語 0 0  / 0 0  / 0
Starter 日本語 ≫ 英語 0 0  / 0 0  / 0
Starter 英語 ≫ 日本語 0 0  / 0 0  / 0
Starter 日本語 ≫ スペイン語 0 0  / 0 0  / 0
Starter スペイン語 ≫ 日本語 0 0  / 0 0  / 0
Starter 日本語 ≫ フランス語 0 0  / 0 0  / 0
Starter フランス語 ≫ 日本語 0 0  / 0 0  / 0

稼働データ

稼働時間
直近6ヶ月 (時間 / 月)
納品率
(納品数 / 受注数)
0 時間 / 月 100 % (1 / 1)